Provision had been made in the 2013 budget for the hosting of the General Conference. |
Ассигнования на проведение Генеральной конференции уже предусмотрены в бюджете на 2013 год. |
Provision had originally been made for the purchase of 1 four-wheel-drive water bowser at a cost of $95,000. |
Ассигнования были первоначально выделены на закупки одной полноприводной поливочной машины стоимостью 95000 долл. США. |
Provision had been made for the fuel needs of six helicopters. |
Ассигнования были выделены на приобретение топлива для шести вертолетов. |
Provision for staff assessment for local staff were not included in the original cost estimates. |
В первоначальную смету расходов не были включены ассигнования на налогообложение местного персонала. |
Provision made under this heading was not allotted. |
Ассигнования по данному разделу не выделялись. |
Provision is made under this heading for the acquisition of equipment described below. |
Ассигнования по этой статье на приобретение оборудования указываются ниже. |
Provision is also made for the common costs in relation to the President. |
Предусматриваются также ассигнования для покрытия связанных с Председателем общих расходов. |
Provision is made for the rental of helicopters required for the withdrawal phase. |
Предусматриваются ассигнования на аренду вертолетов, необходимых на этапе вывода. |
Provision is made for the charter of tugboats at the Mogadishu seaport. |
Предусмотрены ассигнования для фрахта буксиров в морском порту Могадишо. |
Provision is made for alterations and renovations to premises when leases are terminated. |
Предусмотрены ассигнования на переоборудование и ремонт помещений после истечения срока аренды. |
Provision is made for the continuation of a limited programme of public information activities. |
Предусматриваются ассигнования на продолжение осуществления ограниченной программы в области общественной информации. |
Provision is made for the commercial hiring of 13 fixed-wing aircraft. |
Предусматриваются ассигнования на аренду на коммерческой основе 13 самолетов. |
Provision is made for ablution facilities to be installed at various locations. |
Предусматриваются ассигнования для создания душевых в различных местах. |
Provision is made for the payment of consultancy fees to the Special Representative of the Secretary-General at the Arusha peace talks. |
Предусматриваются ассигнования на выплату Специальному представителю Генерального секретаря на арушских мирных переговорах гонорара как консультанту. |
Provision is included to purchase a minimal amount of accommodation equipment. |
Предусматриваются ассигнования на закупку минимального количества предметов бытовой техники. |
Provision is made for the staffing requirements of the liquidation team based on standard rates applicable to New York. |
Предусматриваются ассигнования для удовлетворения кадровых потребностей ликвидационной группы на основе стандартных ставок по Нью-Йорку. |
Provision is made for equipment in the central workshop at an estimated cost of $15,000. |
Предусматриваются ассигнования на оборудование в центральной мастерской сметной стоимостью 15000 долл. США. |
Provision is made for the rental of a local helicopter to service and dismantle the communications repeaters located on the mountain tops. |
Предусматриваются ассигнования на аренду местного вертолета для обслуживания и демонтажа ретрансляторов, расположенных на горных вершинах. |
Provision is also made for the replacement of six printers. |
Предусматриваются также ассигнования на замену шести печатающих устройств. |
Provision is made for air traffic control services provided by the civil aviation authority of a country neighbouring Somalia. |
Предусматриваются ассигнования на авиадиспетчерское обслуживание организацией гражданской авиации страны, граничащей с Сомали. |
Provision had been made for the rental of 174 vehicles during the mandate period. |
Ассигнования выделялись на аренду в течение мандатного периода 174 автотранспортных средств. |
Provision has been made for seven months of insurance costs for the 12-month period. |
Ассигнования предназначены для покрытия стоимости семи месяцев страхования на 12-месячный период. |
Provision is made for the replacement of 20 of the fuel bladders already purchased. |
Ассигнования выделяются на замену 20 уже приобретенных цистерн для горючего. |
Provision for site works at each location is also included in the cost estimates. |
В смету включены также ассигнования на местные работы в каждой точке. |
Provision is also needed to cover the maintenance costs of equipment. |
Необходимы также ассигнования для покрытия расходов по эксплуатации оборудования. |