Provision is made for potential claims. |
Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с возможными претензиями. |
Provision is made for soft-wall and hard-wall accommodations as indicated below. |
Предусматриваются ассигнования на сооружения из жестких и нежестких конструкций, как это указано ниже. |
Provision is also made for travel by project staff. |
Ассигнования предусматриваются также для оплаты путевых расходов сотрудников, задействованных в рамках проекта. |
Provision of 10 additional local level staff would be required. |
В этой связи необходимо предусмотреть ассигнования для финансирования дополнительно десяти должностей сотрудников, набираемых на местах. |
Provision is made for additional office equipment for offices outside Port-au-Prince. |
Предусматриваются ассигнования на приобретение дополнительного конторского оборудования для отделений, расположенных за пределами Порт-о-Пренса. |
Provision for travel is included in common staff costs. |
Ассигнования на покрытие путевых расходов включены в общие расходы по персоналу. |
Provision of $536,000 was made for commercial communications. |
На коммерческую связь были предусмотрены ассигнования в размере 536000 долл. США. |
Provision was made for 35 local staff throughout the period. |
Ассигнования были предусмотрены для оплаты услуг 35 местных сотрудников в течение всего отчетного периода. |
Provision for this equipment is therefore made at full cost. |
В связи с этим ассигнования на это оборудование исчислены по полной стоимости. |
28.18 Provision of $5,200 is required for office supplies, including data-processing supplies. |
28.18 Ассигнования в размере 5200 долл. США требуются для закупки конторских принадлежностей, включая принадлежности для аппаратуры обработки данных. |
Provision for spare parts and maintenance amount to $2.6 million. |
Ассигнования на закупку запасных частей и обслуживание составляют 2,6 млн. долл. США. |
Provision of $59,500 covers requirements for the external audit of MINURCA. |
Ассигнования в размере 59500 долл. США покрывают потребности в связи с внешней ревизией МООНЦАР. |
Provision for pouch and mail services was previously included under the communications programme. |
Ассигнования на услуги по доставке дипломатической и прочей почты были ранее включены в ассигнования на программу «Связь». |
Provision is also made for a one-time start-up cost of $400,000. |
Предусматриваются также единовременные ассигнования на покрытие расходов начального этапа в размере 400000 долл. США. |
Provision is therefore being made for data-processing equipment including 5 additional computers. |
Таким образом, предусматриваются ассигнования для закупки аппаратуры обработки данных, включая пять дополнительных ЭВМ. |
Provision is also made for other workshop equipment $100,000. |
Ассигнования выделяются также на прочее ремонтное оборудование (100000 долл. США). |
Provision is made for fuel and lubricants for 70 civilian-pattern vehicles. |
Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на горюче-смазочные материалы для 70 автотранспортных средств гражданского назначения. |
Provision is made for reimbursement for three contingent-owned ambulances. |
Предусматриваются ассигнования для возмещения расходов на три санитарно-медицинских автомобиля, принадлежащих контингентам. |
Provision is required for external translations that cannot be covered in-house. |
Необходимо предусмотреть ассигнования на письменный перевод по контрактам, который не может быть обеспечен силами Трибунала. |
Provision for common staff costs was based on standard costs prorated for the reporting period. |
Ассигнования по статье «Общие расходы по персоналу» были выделены исходя из стандартных расценок, скорректированных на продолжительность отчетного периода. |
Provision is made to train one legal officer in international humanitarian law. |
Ассигнования предусматриваются для покрытия расходов на подготовку одного сотрудника по правовым вопросам в области международного гуманитарного права. |
Provision for such services was shown in the previous biennium under each subprogramme. |
В бюджете на предыдущий двухгодичный период ассигнования, выделяемые на оплату этих услуг, указывались отдельно по каждой подпрограмме. |
Provision for generator replacement was not utilized. |
Ассигнования, предназначенные для замены генераторов, не использовались. |
Provision is made for payments to UNOCHA for the use of its aircraft. |
Предусматриваются ассигнования на оплату использования самолетов ЮНОКА. |
Provision is made for medical services for 332 staff members of the Centre. |
Испрашиваются ассигнования на оказание медицинских услуг для 332 сотрудников Центра. |