Английский - русский
Перевод слова Provision
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Provision - Ассигнования"

Примеры: Provision - Ассигнования
Provision is also made for supplies needed for the maintenance of helipads throughout the mission area. Предусматриваются также ассигнования на закупку материалов, необходимых для содержания в рабочем состоянии вертолетных площадок по всему району действия миссии.
Provision is also included in the amount of $69,000 for maintenance services at Sarajevo and Tuzla airfields. Предусматриваются также ассигнования в размере 69000 долл. США на оплату ремонтно-эксплуатационных услуг на аэродромах в Сараево и Тузле.
Provision is made for the replacement of worn-out tools, instruments, software, cables and manuals. Предусматриваются ассигнования на замену вышедших из строя инструментов, приборов, элементов программного обеспечения, кабелей и учебных пособий.
Provision was made for two technicians to attend manufacturer training courses on electronic data-processing and digital satellite equipment. В смете предусматривались ассигнования на направление двух специалистов-техников на организуемые производителем оборудования для электронной обработки данных и цифрового спутникового оборудования учебные курсы.
Provision is made for repairs and maintenance, including paving, of existing roads used as patrol and observation routes. Предусматриваются ассигнования на ремонт и техническое обслуживание, включая покрытие, имеющихся дорог, используемых в качестве маршрутов для патрулирования и наблюдения.
Provision is made for 54 civilian police required to train and instruct the Somali police force. Ассигнования предназначены для покрытия расходов в связи с услугами 54 сотрудников гражданской полиции, необходимых для подготовки и инструктирования полицейских сил Сомали.
Provision under other travel costs also covers the Office of Internal Oversight Services travel requirements, which are estimated at $16,200. Ассигнования на покрытие других путевых расходов предусматривают также поездки сотрудников Управления служб внутреннего надзора, стоимость которых оценивается в 16200 долл. США.
Provision under this heading was made at the standard rate of $100 per vehicle per month for new vehicles. Ассигнования по данной статье выделяются исходя из стандартного норматива в 100 долл. США на автотранспортное средство в месяц применительно к новым автомобилям.
Provision for mission subsistence allowance for the military observers was based on the assumption that their repatriation would be completed by 30 November 1994. Ассигнования на выплату суточных участникам миссии в отношении военных наблюдателей основывались на том предположении, что их репатриация будет завершена к 30 ноября 1994 года.
Provision was made for accommodation allowance while on official travel within the mission area based on monthly requirements of $1,500. Были выделены ассигнования на квартирное денежное довольствие в период официальных поездок в пределах района миссии исходя из месячных потребностей в размере 1500 долл. США.
Provision is made for other miscellaneous services at an average of $3,200 per month. Ассигнования на покрытие расходов в связи с прочими разными услугами исчислены по средней ставке в размере 3200 долл. США в месяц.
Provision of $1,473,000 under this heading is requested. По данному разделу испрашиваются ассигнования в размере 1473000 долл. США.
Provision of $946,700 under this heading reflects a net decrease of $84,000 compared with 2001/02. Ассигнования в размере 946700 долл. США по данному разделу отражают чистое сокращение на 84000 долл. США по сравнению с 2001/02 годом.
Provision of $50,000 is requested for activities of the Civil Affairs Unit relating to monitoring of judicial system. На деятельность Группы по гражданским вопросам, связанную с осуществлением наблюдения за работой судебной системы, испрашиваются ассигнования в размере 50000 долл. США.
Provision for non-recurrent items, including vehicles and major equipment, is based on standard costs, unless otherwise indicated. З. Ассигнования на покрытие единовременных расходов, включая расходы на автотранспортные средства и основное имущество, исчислены по стандартным расценкам, если не указано иное.
Provision of $411,300 for other programmes includes $300,000 for quick-impact projects. Ассигнования в размере 411300 долл. США на прочие программы включают 300000 долл. США для проектов с быстрой отдачей.
Provision is made to cover the cost of electronic data-processing, communications and repair of office equipment as well as security training and related training materials. Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на электронную обработку данных, связь, ремонт конторского оборудования, а также на учебную подготовку по вопросам безопасности и на соответствующие учебные материалы.
Provision is made for the training of mission staff officers in electronic data-processing ($10,000). Предусматриваются ассигнования на цели профессиональной подготовки офицеров штаба миссии в области электронной обработки данных (10000 долл. США).
Provision is also made for 10 mine-protected vehicles at a monthly cost of $500 per vehicle. Предусматриваются также ассигнования на 10 автомобилей с противоминной защитой в размере 500 долл. США на автомобиль в месяц.
Provision is made, therefore, to cover shipping costs for all mission requirements through other United Nations missions in the area. Поэтому предусмотрены ассигнования на покрытие расходов по перевозке в связи с удовлетворением всех потребностей миссии силами других миссий Организации Объединенных Наций в этом районе.
Provision is requested for annual maintenance contracts for security and safety equipment; Испрашиваются ассигнования на техническое обслуживание на контрактной основе оборудования, используемого для целей обеспечения безопасности;
Provision is made for reception and entertainment of members of delegations, government officials and dignitaries ($5,000). Предусматриваются ассигнования на прием и обеспечение досуга членов делегаций, официальных представителей правительств и видных деятелей (5000 долл. США).
Provision is made for backstopping missions during internal audits (12 trips). Ассигнования предусматриваются для покрытия расходов на поездки в связи с оказанием миссиям поддержки во время проведения внутренней ревизии (12 поездок).
Provision is made for four trips to assess cash operations and payment systems in the missions. Ассигнования предусматриваются для покрытия расходов в связи с четырьмя поездками в целях проведения оценки операций с наличностью и систем расчетов в миссиях.
Provision is also made for the cost of course materials for defensive driving training programmes in the mission. Кроме того, предусматриваются ассигнования на оплату стоимости учебных материалов для программ обучения навыкам безопасного вождения, организуемых в рамках Миссии.