Английский - русский
Перевод слова Provision
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Provision - Ассигнования"

Примеры: Provision - Ассигнования
Provision is made for one-way emplacement travel of five international staff. Ассигнования выделяются на поездку в одну сторону к месту службы пяти международных сотрудников.
Provision for contractual services for security, garbage removal and limited cleaning services was based on $25,000 per month. Ассигнования на контрактные услуги по обеспечению безопасности, вывозу мусора и ограниченной уборке выделялись из расчета 25000 долл. США в месяц.
Provision is made based on the average operating cost of the previous mandate of $6,700 per month. Ассигнования рассчитаны исходя из средних оперативных расходов за предыдущий мандатный период в размере 6700 долл. США в месяц.
Provision is made for the construction of prefabricated accommodation to house up to 60 Zagreb-based contractual personnel. Предусматриваются ассигнования для монтажа сборных сооружений с целью размещения 60 сотрудников, работающих по контрактам в Загребе.
Provision is made for prefabricated accommodation for up to 300 officers, site preparation and associated works. Предусматриваются ассигнования для приобретения сборных домов для приблизительно 300 офицеров, подготовки территории и проведения связанных с этим работ.
Provision is made for the erection of transit accommodation for 2,000 people to support troop rotations in Bosnia. Предусматриваются ассигнования для строительства временного жилья на 2000 человек для обеспечения ротации войск в Боснии.
Provision had been made in the cost estimates for mine-clearing services under contractual arrangements. Сметой расходов были предусмотрены ассигнования на услуги по разминированию, предоставляемые на контрактной основе.
Provision is made for minor alterations and renovation of Mission headquarters, which is in a poor state of repair. Ассигнования по этой статье предусматриваются для незначительной перестройки и ремонта штаб-квартиры, находящейся в плохом состоянии.
Provision is made for reimbursement of the actual cost of the 17 vehicles provided by UNPROFOR. По этой статье предусматриваются ассигнования на возмещение фактических расходов, связанных с 17 автомашинами, предоставленными СООНО.
Provision is made for maps of the Mission area. Сметой предусматриваются ассигнования для приобретения карт района действия миссии.
Provision is also made for a 30-day reserve of composite rations ($330,700). Предусматриваются также ассигнования на 30-дневный резервный запас пайков повышенной питательной ценности (330700 долл. США).
Provision is made for the emplacement, via sea and rail, of contingent-owned equipment to the mission area. Предусматриваются ассигнования на перевозку в район миссии морским и железнодорожным транспортом снаряжения, принадлежащего контингентам.
Provision is made for the continuing commercial hiring of one B-200 aircraft at a monthly charter cost of $60,000. Предусматриваются ассигнования на дальнейшую коммерческую аренду одного самолета В-200 по месячной чартерной ставке в 60000 долл. США.
Provision is made for supplies such as tapes and films ($3,900). Предусматриваются ассигнования на закупку таких материалов, как магнитофонные, фото- и кинопленки (3900 долл. США).
Provision is made for the purchase of miscellaneous equipment not provided elsewhere, including items for a small workshop. Предусматриваются ассигнования для закупки различного оборудования, не проходящего по другим статьям, включая принадлежности для небольшой мастерской.
Provision is made for international staff salaries for the period from 1 December 1994 to 28 February 1995. Предусматриваются ассигнования на выплату окладов международным сотрудникам в период с 1 декабря 1994 года по 28 февраля 1995 года.
Provision is made to cover the cost of cleaning and packing materials in connection with closure of the Mission. Предусмотрены ассигнования на покрытие расходов, связанных с приобретением чистящих и упаковочных материалов в связи с закрытием Миссии.
Provision is also made for freight costs for 12 mini-buses transferred from UNTAC. Ассигнования выделяются также для покрытия затрат на доставку 12 микроавтобусов, передаваемых с баланса ЮНТАК.
Provision is made for the monthly salary costs of 55 local staff only. Предусматриваются ассигнования на покрытие ежемесячных расходов, связанных с выплатой окладов только 55 сотрудникам, набираемым на местной основе.
Provision is made for the acquisition of additional office equipment to be used throughout the mission area. Предусматриваются ассигнования на приобретение дополнительной оргтехники, которая будет использоваться в районе операций миссии.
Provision of $9,000 is made for travel of staff for consultations and briefings. Ассигнования в сумме 9000 долл. США предназначены для оплаты проезда сотрудников для участия в консультациях и инструктажах.
Provision of $264,000 is proposed to cover supplies and materials requirements of the Tribunal. Предлагаемые ассигнования в размере 264000 долл. США предназначены для покрытия потребностей Трибунала в принадлежностях и материалах.
Provision made for the period from 1 March to 30 June 1996 is based on standard ratios/costs. Ассигнования на период с 1 марта по 30 июня 1996 года исчислены на основе стандартных норм/расценок.
Provision is made to finance the cost of additional de-mining teams as part of the mine-clearing programme. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с привлечением дополнительного числа саперов в рамках программы разминирования.
Provision is made for the local purchase of accommodation equipment which is required for the civilian police. Предусматриваются ассигнования для закупки на местной основе оборудования жилых помещений, которое необходимо гражданской полиции.