Английский - русский
Перевод слова Provision
Вариант перевода Ассигнования

Примеры в контексте "Provision - Ассигнования"

Примеры: Provision - Ассигнования
Provision made for the purchase of a crane and pick-up trucks was fully utilized during the reporting period. Предусмотренные в бюджете ассигнования на закупку крана и автомобилей типа «пикап» были полностью задействованы в течение отчетного периода.
Provision is made at the rate of $5,000 per month for the purchase of packaging materials. Предусматриваются ассигнования в размере 5000 долл. США в месяц для закупки упаковочных материалов.
Provision is made for the rotation by charter arrangements of 5,000 contingent troops every six months. Предусматриваются ассигнования на замену раз в шесть месяцев 5000 военнослужащих контингентов на основе соглашения о чартерных перевозках.
Provision must also be made for the liquidation phase of the Mission, which would end by 31 December. Кроме того, необходимо предусмотреть ассигнования на этап ликвидации миссии, которая должна закончить свою деятельность к 31 декабря.
Provision is made for the purchase of one specialized 10-ton crane ($166,900). Предусматриваются ассигнования на закупку одного специализированного крана грузоподъемностью 10 тонн (166900 долл. США).
Provision is made for replacement parts needed for photocopiers. Предусматриваются ассигнования на приобретение сменных принадлежностей для фотокопировальных устройств.
Provision is made for equipment required for the Trafipro Complex, which serves as the UNAMIR logistics headquarters. Предусматриваются ассигнования для приобретения оборудования, необходимого для комплекса Трафипро, который выполняет функции штаба материально-технического обеспечения МООНПР.
Provision is made for ongoing repairs and improvements to fences and other security arrangements in contingent locations. Предусматриваются ассигнования на текущий ремонт и ремонт оград и проведение других работ по обеспечению безопасности в местах расположения контингентов.
Provision is made for equipment and supplies in support of the training of the local police force. Предусматриваются ассигнования на закупку оборудования и материалов и принадлежностей для программы подготовки местной полиции.
Provision had been made in the cost estimates for minor medical treatment, local hospitalization and veterinary services. В смете предусматривались ассигнования на первоначальное медицинское обслуживание, местную госпитализацию и ветеринарное обслуживание.
Provision for international staff salaries had been calculated based on a post adjustment multiplier of 22.0. Ассигнования на оклады международного персонала были рассчитаны исходя из 22,0-кратного корректива по месту службы.
Provision had been made for generator spare parts to be purchased locally and for the temporary rental of replacement generators. Ассигнования были предусмотрены для закупки на месте запасных частей к генераторам и временной аренды запасных генераторов.
Provision was made in the previous mandate period for various equipment and services for public information programmes. В предыдущем периоде действия мандата были предусмотрены ассигнования на различное оборудование и услуги для программ в области общественной информации.
Provision was made under miscellaneous equipment for the purchase of heavy capital equipment to be used by the commercial contractor. По статье "Разное оборудование" были предусмотрены ассигнования на закупку тяжелого капитального оборудования для использования коммерческим подрядчиком.
Provision of $40,000 for maintenance of the equipment would also be required. Потребуются также ассигнования в размере 40000 долл. США на обслуживание этого оборудования.
Provision of $30,000 would also be required for maintenance of that equipment. Потребуются также ассигнования в размере 30000 долл. США на обслуживание этого оборудования.
Provision is made to upgrade and replace worn-out tools and equipment used in the workshops. ЗЗ. Ассигнования предусматриваются для обновления и замены вышедших из строя инструментов и оборудования, используемых в мастерских.
Provision for this aircraft amounts to $993,700. Ассигнования для данного самолета составляют 993700 долл. США.
Provision was made for 219 and 75 work-months of international and local staff salaries, respectively. З. Предусматривались ассигнования на оплату труда международного и местного персонала в объеме соответственно 219 и 75 человеко-месяцев.
Provision was made for the acquisition of nine 4x4 vehicles from Brindisi. Предусматривались ассигнования на приобретение девяти полноприводных автотранспортных средств, подлежавших доставке из Бриндизи.
Provision is made for the purchase of additional fire-fighting equipment, including fire extinguishers, smoke detectors and heat detectors. Предусматриваются ассигнования на закупку дополнительного противопожарного оборудования, в том числе огнетушителей, индикаторов задымленности и тепловых детекторов.
Provision is made for the purchase of flags, decals, and replacement uniforms for Field Service staff. Предусматриваются ассигнования на закупку флагов, отличительных знаков и замену обмундирования для персонала полевой службы.
Provision was made for the purchase of six light-water craft at $15,000 per unit. Предусматривались ассигнования на закупку шести легких плавсредств по 15000 долл. США за единицу.
Provision is also proposed for 160 additional temporary posts to serve as observers in the regional offices. Предлагается также выделить ассигнования на финансирование 160 дополнительных временных должностей наблюдателей в региональных отделениях.
Provision is made for 108 vehicles at $330 per month. Ассигнования предусматриваются из расчета 330 долл. США в месяц для 108 автомобилей.