Английский - русский
Перевод слова Post
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Post - Должность"

Примеры: Post - Должность
Present post: Head of the Belarus National Central Bureau of the International Criminal Police Organization Занимаемая должность: начальник Белорусского национального бюро Международной организации уголовной полиции
A court has deprived the person of the right to hold a government post for a specified period; лишения его судом права занимать государственную должность на определенный срок;
In the initial stages of the roll-out, one additional post will be created in the Field Support and Inter-Agency Collaboration Section of Programme Division to assist in the implementation phase. На первоначальных этапах развертывания деятельности этой группы в Секции полевой поддержки и межучрежденческого сотрудничества Отдела по программам будет учреждена одна дополнительная должность для оказания помощи на стадии осуществления.
One post has been added in Geneva to deal with CSOs as an outposting of the Office of Public Partnerships, as mentioned under paragraph 71 above. В Женеве была введена одна дополнительная должность для поддержания связей с организациями гражданского общества в целях обеспечения представительства Управления по партнерским отношениями с общественностью, как об этом говорится в пункте 71 выше.
She also reported that the Fifth Committee, in the proposed budget, has since recommended establishing a P-5 post for the biennium 2004-2005. Она также сообщила, что впоследствии Пятый комитет в предлагаемом бюджете рекомендовал учредить должность уровня С-5 на двухгодичный период 2004 - 2005 годов.
In addition to the above, the Director's post became vacant near the end of the year and recruitment efforts are underway. Кроме того, в конце года освободилась должность директора, и в настоящее время проходит работа по набору сотрудника на нее.
One P-3 Programme Officer and one G-4 secretarial post are funded from this project. В рамках программы финансируется одна должность сотрудника по программе уровня С-З и одна должность секретаря уровня ОО-4.
The recruitment process had lasted a considerable period of time, ending with the post being converted into that of project officer. Процесс найма продолжался значительный срок, и в конечном итоге соответствующая должность была реклассифицирована в должность сотрудника по проектам.
(c) Transfer of the official to another post; с) перевод данного должностного лица на другую должность;
In the author's case, he was tried by the Supreme Court because he held a publicly elected post. Если говорить о случае автора, то его дело рассматривалось в Верховном суде по причине того, что он занимал выборную государственную должность.
(b) The case of recruitment for a G-5 post revealed that two candidates were recommended, one internal and one external. Ь) назначение на должность ОО-5 показало, что были рекомендованы два кандидата, один - внутренний, а другой - внешний.
Establishment of a D-1 post for the Deputy Force Commander is proposed; Предполагается учредить должность Д1 для заместителя Командующего Силами;
This post is highly relevant for UNSOA, considering the confidentiality and sensitivity of the information that is handled, transmitted and stored to support Mission operations. Для ЮНСОА эта должность имеет самое актуальное значение с учетом конфиденциального и секретного характера информации, которая обрабатывается, передается и хранится в целях поддержки операций, проводимых Миссией.
It is therefore proposed that the post of a Security Sector Reform Adviser (P-4) be established in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. В этой связи предлагается учредить Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря должность советника по вопросам реформирования сектора безопасности (С4).
Secretary of the Field Central Review Committee - post redeployed from Headquarters Секретарь Центрального контрольного комитета для полевых миссий - должность, перераспределяемая из Центральных учреждений
The addition of one post for additional treasury functions transferred from Supply Division in Copenhagen brings the net reduction of posts to one. В результате введения дополнительной должности для выполнения казначейских функций, переведенной из Отдела снабжения в Копенгагене, чистое сокращение штатов составляет одну должность.
It was also suggested that a post of United Nations Special Rapporteur on Trafficking be established to focus on conflict-related situations. Было также предложено учредить должность специального докладчика Организации Объединенных Наций по проблеме торговли людьми, который сосредоточил бы также внимание на связанных с конфликтами ситуациях.
Selection of the candidate for this post has been completed, and the regional ACP will be operational by January 2005. Завершен отбор кандидата на должность его руководителя, и региональный Консультативный комитет по закупкам приступит к работе в январе 2005 года.
Further to the adjustment and realignment of the civilian establishment of the Mission undertaken in the 2009/10 financial period, the abolishment of one Field Service post is proposed. По итогам проведенной в 2009/10 финансовом году корректировки и реорганизации штатного расписания гражданских сотрудников Миссии предлагается упразднить одну должность категории полевой службы.
Secretary of the Field Central Review Panel - temporary position redeployed from Headquarters and conversion to a post Секретарь Центральной контрольной группы для полевых миссий - временная должность, перераспределяемая из Центральных учреждений и преобразуемая в штатную должность
The Secretary-General proposes the establishment of a D-1 post under the security component for the Deputy Force Commander (A/64/632, para. 24). Генеральный секретарь предлагает учредить одну должность Д1 в рамках компонента безопасности для заместителя Командующего Силами (А/64/632, пункт 24).
Deputy Municipal Representative post reclassified from the P-2 to the P-3 level Должность заместителя муниципального представителя (С-2) реклассифицирована в сторону повышения до уровня С-3
As a result of the relocation of UNMIK headquarters into one main compound in Pristina, it is proposed to abolish one post of Security Officer at the P-2 level. В результате переезда подразделений штаб-квартиры МООНК в один основной комплекс в Приштине предлагается упразднить одну должность сотрудника по безопасности уровня С-2.
It is also proposed to abolish the post of Administrative Assistant (Field Service) given that the vast majority of administrative procedures are now automated and can be performed by staff themselves. Поскольку подавляющее большинство административных процедур в настоящее время автоматизировано и сотрудники могут осуществлять их самостоятельно, предлагается упразднить должность административного помощника (категория полевой службы).
It is also proposed to establish one post of Voluntary Counselling and Confidential Testing Programme Manager (P-3), who will be based in Kinshasa. Кроме того, предлагается создать одну должность руководителя Программы добровольного консультирования и конфиденциального тестирования (С-3), с тем чтобы занимающий ее сотрудник базировался в Киншасе.