| Elsa, put this in the post, would you? | Эльза, положи это письмо в почтовый ящик, хорошо? |
| Jean, would you... would you mind terribly popping that in the post for me in the morning? | Джейн, не могли бы вы... утром бросить это в почтовый ящик? |
| I banged your post in. | Посмотри, я поставил твой почтовый ящик! |
| This is a country that can post a cruise missile through your letterbox from 6, 000 miles away. | Это страна которая может послать ракету через ваш почтовый ящик с расстояния в 10000 километров. |
| And we're at the usual post box? | Почтовый ящик тот, что обычно? |
| PookMail free temporary mailbox, now supports multiple languages, as long as the right input an account, click into the post will be able to use the E-Mail receive letters. | PookMail бесплатный временный почтовый ящик, теперь поддерживает несколько Языки, до тех пор, как право входной записи, нажмите на этой должности будет иметь возможность использовать электронную почту получать письма. |
| First post offices are established. | Установлен первый почтовый ящик. |
| In Mayotte, a French stamp was added and put in a French post box. | Уже на Майотте дополнительно наклеивалась французская марка, и письмо опускалось в почтовый ящик почты Франции. |
| Can you go and sort out the post that's building up in the dispatch box? Yes. | Вы не могли бы пойти рассортировать почту, которая завалила почтовый ящик? |
| Could you post this letter for me? | Если Вы будете выходить, бросьте в почтовый ящик это письмо. |
| That's why I invite other people wearing "Samartsev" sirname to post information relating to theirselves here for free. | Также, скорее всего, вам будет предоставлен почтовый ящик "имя"@samartsev.ru для личного пользования. Напишите мне, если у Вас возникнет такое желание. |