I'd better get back to my post. |
Я лучше вернусь на свое место. |
Break's over, back to your post. |
Перерыв окончен, возвращайся на рабочее место. |
After graduation, my old man had a post for me in his chemical business. |
После окончания, у моего старика в его химическом бизнесе было для меня место. |
There's a post on The Maid of the Gate, Seaman First Class. |
Есть место на Деве Ворот, Матрос первого класса. |
She only took up her post this week. |
Она получила это место только на этой неделе. |
In such a case, the third post would be occupied by the Vice-President unless he too was in the minority. |
В последнем случае третье место занимает заместитель Председателя, если он также не принадлежит к меньшинству. |
I doubt it will keep his post, but more likely to avoid jail. |
Твое место сохранить за тобой едва ли получится, но, тюрьмы, возможно, еще избежать не поздно. |
Boy, you left your post. |
Парень, ты покинул своё место. |
We would like you took his post. |
Мы хотим, чтобы вы заняли ее место. |
Anyways, good for you volunteering for the post. |
Короче... рад что ты вызвался занять это место. |
Besides, Dr. Lee is pouting because you got the post over him. |
Кроме того, доктор Ли обижается, что тебя назначили на это место, а не его. |
Officially, I'm just on leave, so they can't fill my post. |
Официально, я просто в отпуске, поэтому они не могут занять мое место. |
I have a post in mind for you, Mr Garrow. |
У меня есть место для вас, мистер Гарроу. |
On that day we were sent to a certain post. |
В тот день нас послали в определенное место. |
Maybe next year I'll get a post in, in Europe. |
И, возможно, в следующем году, получу место в Европе. |
I will ask Jacques for a post New York, that will be open in two months. |
Я попрошу у Жака место в Нью-Йорке, которое освобождается через 2 месяца. |
You might want to revise that opinion if you're to apply for Miss Audrey's post. |
Ты, возможно, пересмотришь свое мнение, если захочешь получить место мисс Одри. |
Well, if the gaming commission doesn't interest you, take some time to think of a post that would better suit you. |
Если Комиссия по азартным играм вас не интересует, то подумайте, какое место вам подошло бы. |
Get yourself back into service, in a good post... and you'll soon find your way to where you'd like to be. |
Вернись к работе, найди себе приличное место... и скоро ты окажешься там, где тебе хочется. |
Everyone stays at his post in a war! |
На войне у каждого свое место. |
The Court further held that, at the time of Mr. P.'s transfer to another post, his dismissal would have been justified for financial reasons. |
Суд также постановил, что во время перевода г-на П. на другое место работы его увольнение было бы оправдано финансовыми соображениями. |
In the absence of Shay, candidate Peter Mills will fill in the vacated post in an E.M.T. capacity. |
В отсутствие Шей, кандидат Питер Миллс займёт её место в скорой. |
The post is vacant, my dear cousin... but you do not fit the part |
Место свободно, дорогая кузина... но ты не подходишь на эту роль. |
Can you state with certainty That you never left your post after 7:00 p.M.? |
ы можете подтвердить, что не покидали своЄ место, после семи вечера? |
He was subsequently reassigned to another post. |
Впоследствии этот сотрудник был переведен в другое место службы. |