While the former has six posts at these levels, the latter has only one post. |
В Компенсационной комиссии имеется шесть должностей этого класса, а в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби - лишь одна должность. |
It is proposed to upgrade to the Director level the post of the Chief of Service, which is funded by extrabudgetary resources. |
Должность начальника этой службы, финансируемую за счет внебюджетных ресурсов, предлагается повысить до уровня директора. |
The Committee was informed that the post of Director of the office of the Special Representative has been filled at the D-1 level. |
Комитет был информирован о том, что должность руководителя Канцелярии Специального представителя была заполнена сотрудником уровня Д-1. |
In this regard, one post of Senior Legal Officer is requested. |
В этой связи испрашивается одна должность старшего сотрудника по правовым вопросам. |
Accordingly, a P-3 post for a judgement coordinator is requested. |
Соответственно, испрашивается одна должность координатора судебных решений класса С-З. |
The incumbent of the post will therefore become Chief of the combined Witnesses and Victims Support Section. |
Таким образом, назначенный на эту должность сотрудник станет начальником объединенной Секции помощи потерпевшим и свидетелям. |
For these reasons, a post for an Administrative Assistant is requested. |
По этим причинам испрашивается должность помощника по административным вопросам. |
A post was then added to the UNOWA budget but has not yet been filled. |
Затем в бюджет ЮНОВА была добавлена одна должность, которая еще не заполнена. |
The canton of Geneva established a post of police ethics commissioner some years ago. |
В кантоне Женева несколько лет тому назад учреждена должность комиссара по вопросам полицейской этики. |
It is the proposal that I wanted to post this: different but not at all strange. |
Это предложение, которое я хотела, чтобы эта должность: различные, но вовсе не странно. |
Want to read (not the post) please select and click on the forum you like. |
Хотите читать (а не должность), пожалуйста, выберите и нажмите на форуме вам нравится. |
IV. One General Service post, Precursor Control Unit, subprogramme 2 (ibid.). |
Одна должность категории общего обслуживания для Группы по контролю над прекурсорами, подпрограмма 2 (там же). |
This post is to deal with assignments associated with special political missions. |
Эта должность предназначена для выполнения заданий, связанных со специальными политическими миссиями. |
A new post for reference librarian is requested to strengthen the library service at the Tribunal. |
Для усиления библиотеки в Трибунале испрашивается новая должность сотрудника справочной службы. |
In the present report, 1 additional local post is proposed for an Air Operations Assistant for Zugdidi. |
В настоящем докладе предлагается создать дополнительно одну должность местного разряда младшего сотрудника по обслуживанию воздушных перевозок в Зугдиди. |
Mr Sidibé took up his post as head of UNAIDS and Under Secretary-General of the United Nations on 1 January. |
Г-н Сидибе вступил в должность руководителя ЮНЭЙДС и заместителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций с 1 января. |
And that is another post to say that I did not take any more reality TV, especially Big Brother. |
А это уже совсем другая должность сказать, что я не принимал больше реалити-шоу, особенно Большого Брата. |
Of paper ballots was over several times and was a voter will be shown later in post. |
Из бумажных бюллетеней было несколько раз и является избиратель будет показано позднее в должность. |
What's more it occurs, it is not known and no longer post. |
К тому же это происходит, он не знал и не должность. |
He later held the same post in Hyderabad. |
Позднее он занимал такую же должность в Хайдарабаде. |
He held the honorary post of vice-admiral of North Wales and West Carmarthen. |
Он занимал почетную должность вице-адмирала Северного Уэльса и Западного Кармартеншира. |
On the same day, the club officially announced the temporary appointment to the post of Vardan Minasyan. |
В тот же день руководство клуба официально сообщило временном назначении на данную должность Вардана Минасяна. |
Frank is commended by the President, who offers him a special post as head of the Federal Bureau of Police Squad. |
Он высоко оценён Президентом, который предлагает ему специальную должность главы Федерального бюро полиции. |
Warton was appointed Professor of Poetry at the university in 1757, a post that he held for ten years. |
Уортон был назначен профессором поэзии в университете в 1757 году, - должность, которую он занимал в течение десяти лет. |
Remziye did not like the post because she wanted to teach chemistry. |
Ремзие не нравилась эта должность, поскольку она хотела изучать химию. |