Английский - русский
Перевод слова Post
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Post - Должность"

Примеры: Post - Должность
It is proposed that the post of Logistics Officer in the Office of the Chief Logistics Officer be abolished. В Канцелярии Главного сотрудника по материально-техническому обеспечению предлагается ликвидировать должность сотрудника по материально-техническому снабжению.
It is proposed that a post of a translator at the P-3 level be approved to deal with the increasing requirements for translation of documents from English into French. Для удовлетворения растущих потребностей в переводе документов с английского на французский язык предлагается утвердить должность переводчика уровня С3.
National staff: it is proposed that a General Service staff post of Vehicle Workshop Dispatcher be created in the Transport Section Национальные сотрудники: в Транспортной секции предлагается создать одну должность категории общего обслуживания
In addition to the proposed three international staff posts, it is proposed that one General Service post, Aviation Assistant, be created in the Strategic Air Operations Centre. Наряду с предлагаемыми тремя должностями международных сотрудников в Стратегическом центре управления воздушными операциями предлагается создать одну должность категории общего обслуживания.
A new post is required to provide secretarial support to the Chief of the General Services Section and liaise with other Sections. Одна новая должность необходима для оказания секретариатской поддержки начальнику Секции общего обслуживания, а также для поддержания связи с другими секциями.
In addition, as explained in paragraph 42 above, the post of Regional Administrative Officer is proposed to be moved to the Nyala sub-office. Кроме того, как указывается в пункте 42 выше, должность регионального сотрудника по административным вопросам предлагается перевести в подотделение в Ньяле.
The Committee was informed that, for example, the requested new post of Deputy Force Commander (D-2) had already been filled. Комитет был информирован о том, что, например, запрошенная новая должность заместителя Командующего Силами (Д2) уже заполнена.
In the Transport Section, it is proposed to create a post of Transport Assistant in the Specialist Vehicle Equipment Maintenance Unit at the Kinshasa field administrative office. В Транспортной секции предлагается учредить должность помощника по транспорту в Группе технического обслуживания специального автотранспортного оборудования в полевом административном подразделении в Киншасе.
It is also proposed that one finance assistant post, with its existing functions be redeployed from the General Services Section to the Support Services Section. Кроме того, предлагается перевести одну должность помощника по финансовым вопросам с его функциями из Секции общего обслуживания в Секцию вспомогательного обслуживания.
In the Office of the Director of Administration, it is proposed to create a post of Administrative Officer in the Administrative Coordination Unit. В Канцелярии Директора Административного отдела предлагается учредить должность сотрудника по административным вопросам в Группе по координации административного обслуживания.
He currently occupies the post of Secretary General of the European Organization of Supreme Audit Institutions, whose permanent Secretariat is based at the Court of Audit. В настоящее время он занимает должность Генерального секретаря Европейской организации высших ревизионных учреждений, постоянный секретариат которой размещен в Ревизионной палате.
Since this post would be established primarily to serve ECOSOC, the ECE should not be expected to fill it from its existing resources. Поскольку эта должность будет создана главным образом для обслуживания ЭКОСОС, от ЕЭК не следует ожидать ее заполнения на основе имеющихся у нее ресурсов.
This post would also allow the identification of problems faced at national level and proposals for their resolution in a systematic and proactive manner. Эта должность способствовала бы также выявлению проблем, возникающих на национальном уровне, а также систематическому и активному внесению предложений по их урегулированию.
Therefore, it is proposed that the post of Chief of Staff to the Military Adviser be re-established under the support account. В связи с этим должность начальника Канцелярии Военного советника предлагается учредить повторно с ее финансированием за счет средств вспомогательного счета.
In addition, an existing support account post would be redeployed from the Military Division to the Police Division for the Deputy Police Adviser position. Кроме того, 1 существующая должность, финансируемая их вспомогательного счета, будет передана из Военного отдела в Полицейский отдел для заместителя советника по вопросам полиции.
It is proposed to increase the staff of the Transport Section by one General Service national staff post, Vehicle Workshop Dispatcher. Число должностей в Транспортной секции предлагается увеличить на одну должность категории общего обслуживания, которую будет занимать диспетчер авторемонтной мастерской.
Due to the confidentiality requirements, it is proposed that a new General Service post be established for a Records Management Assistant in Sukhumi. С учетом необходимости соблюдения конфиденциальности предлагается учредить новую должность категории общего обслуживания для помощника по ведению документации в Сухуми.
For that reason, it is now requested that a new Local level post be provided for the function of Telephone Billing Accounts Assistant. По этой причине в настоящее время испрашивается новая должность местного разряда для выполнения функций младшего сотрудника по обработке телефонных счетов.
He later entered the military academy, and in 1966 was nominated Defence Minister, in addition to his post as commander of the air force. Позднее он поступил в военную академию и в 1966 году был назначен министром обороны, совмещая эту должность с должностью командующего ВВС.
In view of the increase in the number of Professional level staff, one additional General Service post) is requested to provide administrative support. С учетом увеличения числа должностей категории специалистов для обеспечения административной поддержки потребуется одна дополнительная должность категории общего обслуживания.
One post is proposed for an Adviser to provide a wide spectrum of legal advice and assistance to standing police capacity personnel. Одна должность предлагается для советника, который будет оказывать широкий спектр услуг в рамках предоставления юридических консультаций и помощи персоналу постоянного полицейского компонента.
The proposed new post responds to findings and recommendations of OIOS, which identified the need for regional divisions to enhance their capabilities for information management, storage and sharing. Эта новая должность предлагается в соответствии с выводами и рекомендациями УСВН, в которых говорится о том, что региональным отделам необходимо укрепить свой потенциал в области управления, хранения и обмена информацией.
Since the post was not classified at the P-5 level, the secretariat of the United Nations Joint Staff Pension Fund subsequently withdrew the proposal. Поскольку должность не была классифицирована на уровне С-5, секретариат Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций впоследствии снял свое предложение.
One post - Contribution Service of the Financial Management Office (one General Service). Одна должность - Служба взносов в составе Финансового управления (одна должность категории общего обслуживания).
b Two new posts; one continuing post. Ь Две новые должности; одна существующая должность.