Английский - русский
Перевод слова Post
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Post - Должность"

Примеры: Post - Должность
To meet this requirement, it is proposed to reassign the P-3 post from the Staff Counselling and Welfare Unit to the Medical Section. Для удовлетворения этой потребности в Секцию медицинского обслуживания предлагается перевести должность класса С-З из Группы по вопросам консультирования и обеспечения благополучия персонала.
It is also proposed that a post of Transport Officer (National Professional Officer) be reassigned to the Justice Section. Предлагается также перепрофилировать должность сотрудника по транспорту (национального сотрудника-специалиста) с ее переводом в Секцию по вопросам правосудия.
The holder of this post reports to the Director, Administrative Division or the ASG (D2) Лицо, занимающее эту должность, отчитывается перед директором Административного отдела или ПГС (Д-2)
The Working Group also welcomed the arrival of a new Associate Expert in March 2012, a post that was being funded by Finland for two consecutive years. Рабочая группа также приветствовала прибытие в марте 2012 года нового помощника эксперта: эта должность будет финансироваться Финляндией в течение двух лет.
The Advisory Committee notes that the international post of Chief of the Building Management Unit has been vacant for over two years. Консультативный комитет отмечает, что должность начальника Группы эксплуатации зданий, заполняемая на международной основе, остается вакантной более двух лет.
The Advisory Committee notes that a candidate for the post has already been selected by the Operation (ibid., para. 52). Консультативный комитет отмечает, что кандидат на эту должность уже отобран Операцией (там же, пункт 52).
Upon enquiry, the Committee was informed that this post would be part of the Office of the Special Representative. В ответ на запрос Комитета ему было сообщено о том, что эта должность будет входить в структуру Канцелярии Специального представителя.
Under component 3, Support, the Secretary-General proposes converting one temporary assistance position in the Conduct and Discipline Team to a national General Service post. По компоненту 3 «Поддержка» Генеральный секретарь предлагает преобразовать одну временную должность в Группе по вопросам поведения и дисциплины в должность национального сотрудника категории общего обслуживания.
The post had been temporarily loaned from the Medical Section, following the management's determination that the Medical Section was adequately staffed to perform its support functions. Эта должность была временно заимствована из Медицинской секции на основании решения руководства о том, что Медицинская секция располагает достаточным штатом для выполнения функций поддержки.
Staff member assigned to the post as from 1 March 2013 Назначение на должность состоялось 1 марта 2013 года
The staff member retired in October 2011 and the post remained vacant until the end of the year. Этот сотрудник вышел на пенсию в октябре 2011 года, и до конца года его должность оставалась незаполненной.
When there is a suitable post available elsewhere and the staff member can properly compete in the selection process, there are no concerns. В тех случаях, когда имеется подходящая должность в другом месте и сотрудник может надлежащим образом участвовать в конкурсе в процессе отбора, проблем не возникает.
The revision to the approved 2013 budget is being proposed to reflect anticipated savings in budget line 1102 - post of the Deputy Executive Secretary. Изменения утвержденного бюджета на 2013 год предлагаются с целью учета ожидаемой экономии по статье бюджета 1102 - должность заместителя Исполнительного секретаря.
In addition, in the immediate office of the Special Representative of the Secretary-General it is proposed to establish a post of Regional Office Coordinator at the P-5 level. Кроме того, в штате личной канцелярии Специального представителя Генерального секретаря предлагается создать должность координатора регионального отделения класса С-5.
Furthermore, it is proposed to redeploy one Field Service post of Administrative Assistant from the Joint Operations Centre in line with the recommendations of the civilian staffing review. Кроме того, предлагается перевести одну должность административного помощника (категория полевой службы) из Объединенного оперативного центра согласно рекомендациям, вынесенным по результатам обзора штата гражданского персонала.
Conversion of D-1 post of Chief of Section to GTA position Преобразование должности Д-1 руководителя секции в должность временного персонала общего назначения
The proposal represents the regularization of the temporary loan of the post to the Joint Mission Analysis Centre since September 2010. В соответствии с этим предложением предусматривается преобразование должности, которая была временно передана в Объединенный аналитический центр Миссии в сентябре 2010 года, в штатную должность.
With a view to providing leadership and direction in the newly full-fledged Sector, it is proposed that a post of Head of Office (P-5) be established. В целях обеспечения руководства и управления в недавно созданном полноценном секторе предлагается учредить должность руководителя отделения (С5).
The functions of the post can be absorbed by the remaining staff, which will allow for a more efficient and leaner management structure at the Operation's headquarters. Должностные обязанности занимающего эту должность сотрудника могут выполняться оставшимися сотрудниками, что позволит создать в штабе Операции более эффективную и экономную структуру управления.
It is proposed to abolish one national General Service post of Team Assistant, since the Gender Unit will be discontinued. Предлагается упразднить одну должность помощника группы - национального сотрудника категории общего обслуживания, поскольку Группа по гендерным вопросам будет упразднена.
It is proposed to abolish one United Nations Volunteer position of GIS Assistant, as the post would be transferred to the Global Service Centre. Предлагается упразднить одну внештатную должность помощника по геоинформационным системам категории добровольцев Организации Объединенных Наций, поскольку эта должность будет переведена в Глобальный центр обслуживания.
The proposed post would accommodate a telecommunications technician to ensure the availability of the service and make the necessary arrangements for its use upon request. Для обеспечения наличия этой услуги и возможности ею воспользоваться при поступлении соответствующей просьбы предлагается создать должность техника по телекоммуникациям.
Team Leader Specialist post (Office of Military Affairs) Должность специалиста (Управление по военным вопросам)
This requires the Assembly's involvement at early stage of the selection process when identifying candidates for this post; Это предполагает участие Ассамблеи уже на раннем этапе процесса избрания, когда происходит определение кандидатов на эту должность;
Additionally, organization-related targets should not be achieved at the expense of the general principle of selection (most qualified candidates for the post). Кроме того, организационные целевые показатели не должны достигаться за счет общего принципа отбора (наиболее квалифицированные кандидаты на должность).