Английский - русский
Перевод слова Post
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Post - Должность"

Примеры: Post - Должность
19-year-old Jiří Antonín Benda is given the post of second violinist at the Berlin court of King Frederick II of Prussia. 19-летний Иржи Антонин Бенда назначается на должность второго скрипача при берлинском дворе короля Фридриха II Прусского.
In Viktor Zubkov's government formed on September 14, 2007 Levitin remained in the same post. В правительстве Виктора Зубкова, сформированном 14 сентября 2007 года, Левитин сохранил свою должность.
Louis XIV of France offered him a post in France that he refused. Людовик XIV предложил ему должность во Франции, но он отказался.
When the Albanian Socialist Party came to power in 1997, Moisiu lost his post in the Ministry. После возвращения к власти Албанской социалистической партии в 1997 Мойсиу потерял должность в министерстве.
Since October 2003, he transferred to the post of Deputy Chairman of the Customs Control Committee of the Ministry of Finance. С октября 2003 года переведён на должность заместителя председателя Комитета таможенного контроля Министерства финансов.
Decides to establish one P3 post of Programme Officer under executive direction and management; ЗЗ. постановляет создать одну должность сотрудника по программам класса С-З в рамках компонента «Руководство и управление»;
The post of Executive Secretary is also expected to be advertised in April 2013. Также ожидается, что в апреле 2013 года будет объявлен набор на должность Исполнительного секретаря.
Poland had nominated Marcin Korolec, current Minister for the Environment of Poland, as a candidate for the post of Director General. Польша выдвинула нынешнего министра окружающей среды Польши г-на Марцина Королека в качестве кандидата на должность Генерального директора.
Italy had also submitted a candidature for the post of Director General. Италия также предложила своего кандидата на должность Генерального директора.
He commended all the candidates for the post of Director General, who had shown a high level of expertise. Оратор благодарит всех кандидатов на должность Генерального директора, продемонстрировавших высокий уровень компетенции.
In 1910 he was transferred to the post of the XXV Army Corps physician and returned to Moscow. В 1910 г. он был перемещён на должность корпусного врача XXV армейского корпуса и вернулся в Москву.
Yes, to take over the manager post. Да, я займу там должность управляющего.
Your divisional officer recommends you for a post of more responsibility. Твой командующий офицер рекомендовал тебя на более ответственную должность.
You have a new interesting post now. У Вас теперь новая интересная должность.
Musharraf was not ready to give up his military post, but also wanted to be a civilian president. Мушарраф не был готов отдать свою военную должность, но хотел быть ещё и гражданским лицом - президентом.
He maintains that post as of February 2015. Занимал эту должность до февраля 2015 года.
On June 25, 1940, he accepted the post of honorary president of Japanese Red Cross Society. 25 июня 1940 года Токугава Куниюки принял должность почетного президента Японского Красного Креста.
He also mentioned the additional post in the Office that had recently been approved in General Assembly resolution 68/246. Он упомянул также еще одну должность в Канцелярии, которая была недавно утверждена Генеральной Ассамблеей в резолюции 68/246.
I took a communications post with the Pentagon. Я получила должность представителя по связи с Пентагоном.
And now Barack Obama has announced his intention to re-nominate Republican appointee Ben Bernanke to the post. И сегодня Барак Обама объявил о своем намерении вновь назначить на должность республиканского ставленника Бена Бернанке.
He then abolished the post of Prime Minister, assuming himself as the head of government as President of the Republic. Он отменил должность президента республики, провозгласив себя главой государства в должности премьер-министра.
He subsequently transferred to the Ministry of Health, rising to the post of Director of Social Services. Затем перешёл в Министерство здравоохранения на должность директора департамента социальных услуг.
For ten years, he held the post of Chairman of a Society for Continuing Vocational Training. В течение десяти лет занимал должность председателя Общества непрерывной профессиональной подготовки.
He was given the additional post of governor of Picardy. Затем он получил должность губернатора Пикардии.
This post allowed him to avoid vigilant control by the command and get the opportunity to go on unauthorized absences. Эта должность позволяла ему избежать бдительного контроля со стороны командования и получать возможность уходить в самовольные отлучки.