Примеры в контексте "Post - Пост"

Примеры: Post - Пост
Plus he abandoned his post when the creature attacked. Плюс к тому, он оставил свой пост, когда создание напало.
When I turn to gold, choose any post you want. Когда я превращусь в золото, выбирай любой пост, что ты сам пожелаешь.
Commander, tomorrow morning, Your border post could reopen. Майор, завтра утром ваш пограничный пост мог бы возобновить свою деятельность.
He means he'll resign his post. Он имеет в виду, что оставит свой пост.
Seven person alighted and ascended the observation post. Из вертолета вышли семь человек, которые поднялись на наблюдательный пост.
The post was finally filled in 2005. В итоге в 2005 году состоялось назначение на этот пост.
Sergeant wants you back at your post. Сержант хочет, чтобы ты вернулась на свой пост.
Lower listening post, Berlin Sap. Более низкий пост подслушивания, "Берлин Сок".
Lower Berlin Sap listening post to position 6-0. Более низкий пост подслушивания Берлин Сок, чтобы позиционировать 6-0.
At 1400 hours, 70 armed men attacked and took over the border guard post. ЗЗ. В 14 ч. 00 м. 70 вооруженных человек напали на пограничный пост и захватили его.
The post consists of several co-located border control agencies, including immigration and customs, to facilitate the movement of people and goods. Этот пост включает несколько совместно размещенных органов пограничного контроля, включая иммиграционную и таможенную службы, призванных содействовать передвижению людей и товаров.
Armed assailants who had crossed the border by boat attacked an FRCI post. Вооруженные лица, которые пересекли границу на лодке, напали на пост РСКИ.
At the border with Guinea, the customs post of Sirana was operational. На границе с Гвинеей функционировал таможенный пост в Сиране.
Mr. Djotodia also assumed the post of Defence Minister. Г-н Джотодиа занял также пост министра обороны.
The Committee is also of the view that direct experience in investment portfolio management would be beneficial for the proposed post of representative. Комитет также считает, что непосредственный опыт работы по управлению инвестиционным портфелем следует считать дополнительным достоинством кандидата на этот пост.
The letter from Mr. Ogane's lawyer states that the ivory was shipped through the Bunagana border post. В письме юриста г-на Огане говорится, что этот груз слоновой кости был доставлен через пограничный пост в Бунагане.
Mr. Payet would take up his post on 7 October 2014. Г-н Пайе займет свой пост 7 октября 2014 года.
The president appointed each man to the post. Президент назначил каждого на свой пост.
Appointment of a female university professor to the post of Deputy Minister of Higher Education in 2012. Назначение женщины - преподавателя университета на пост заместителя министра высшего образования в 2012 году.
There have been no female candidates for the post of presidency in the last three presidential elections. Во время последних трех президентских выборных кампаний не было ни одной женщины-кандидата на пост Президента.
He also commended the quality of the candidates who had been nominated for the post of Director General. Он также дает высокую оценку качествам кандидатов, которые были выдвинуты на пост Генерального директора.
An Emirati woman holds the post of Secretary of the Cabinet. Эмиратская женщина занимает пост генерального секретаря кабинета министров.
In addition, a woman holds the post of First Deputy Speaker of the Council. Кроме того, женщина занимает пост первого заместителя спикера Совета.
We take this opportunity to express our welcome to the Ambassador of Cuba back to Geneva with a high post of Permanent Representative. Пользуясь возможностью, мы приветствуем возвращение посла Кубы обратно в Женеву на высокий пост Постоянного представителя.
The Government formed in 2010 consisted of 46 ministries but only two women held the post of minister. Правительство, сформированное в 2010 году, состояло из 46 министерств, но только две женщины занимали пост министра.