Английский - русский
Перевод слова Post
Вариант перевода Разместить

Примеры в контексте "Post - Разместить"

Примеры: Post - Разместить
The Committee could also post the translations on its website as informal documents. Комитет мог бы также разместить перевод перечня на своем веб-сайте в разделе неофициальных документов.
Suggestions were to post donors' details and a summary of affected States' needs on the CCW website. Прозвучали предложения разместить детальные требования доноров наряду с кратким изложением потребностей затронутых государств на веб-сайте КНО.
Several States had requested the secretariat to post their country review reports under their profile page on the UNODC website. Ряд государств просили секретариат разместить их доклады о результатах странового обзора на справочной странице по данной стране на веб-сайте УНП ООН.
But I just thought it'd be fun to post the pics now. Но я подумала, это же здорово разместить фотографии сейчас.
As that text you received threatens, he will post all of your personal information on the Internet. Как и написано в угрожающем сообщении, он может разместить вашу личную информацию в Интернете.
Nina, you did not just post that pic. Нина, как ты могла разместить эту фотку.
The recommendation to post documents on the Internet was also supported by the Preparatory Committee for the Durban Review Conference. Рекомендацию разместить документы в Интернете поддержал также Подготовительный комитет Конференции по обзору Дурбанского процесса.
You can post a resume on our portal without registration. Вы можете разместить свое резюме на нашем портале, не регистрируясь.
Comments and suggestions you can post here or in the threads at TouchArcade. Комментарии и пожелания вы можете разместить здесь или в ветке на форуме TouchArcade.
For unemployed - is an opportunity to respond to existing vacancies or post their resume in the relevant section. Для работника - это возможность откликнуться на существующие вакансии или разместить свое резюме в соответствующем разделе Резюме.
I liked that I decided to post here. Мне понравилось, что я решил разместить здесь.
Students learn to use FrontPage to create a moderately complex home page that they can post to the Web. Слушатели учатся пользоваться редактором FrontPage для создания домашней страницы средней сложности, которую можно разместить в Интернете.
I can not post it here. Я не могу разместить его здесь.
Send it to the ethics board or post it online. Послать его в министерство по этике или разместить онлайн.
I thought Lorelai could post it in case some of the inn's other guests wanted to join us in our pre-game activities. Я подумал, Лорелай сможет разместить его, если другие постояльцы захотят присоединиться к нашим мероприятиям.
It's not like we can just post it on Fost and Found. Не похоже, что мы можем просто разместить это в "Усыновленные и найденные".
I could post it on the bulletin board. Я могу разместить это на доске объявлений.
You can post a photo on Instagram. Можете разместить эти фотки в инстаграме.
It also requests other Parties to report on their activities and would be pleased to post all Parties' submissions on the Convention website. Он также просит другие Стороны сообщить о своих мероприятиях и будет рад разместить сообщения всех Сторон на веб-сайте Конвенции.
Computer engineers must post it on the web and make it electronically deliverable. Инженеры по вычислительной технике должны разместить формуляр отчетности в сети и обеспечить возможность его электронного распространения.
Participants are invited to post their presentations and review those of other delegations prior to the meetings in Geneva. Участникам предлагается перед началом совещания в Женеве разместить на сайте свои собственные доклады и ознакомиться с материалами других делегаций.
Rural women can post their own content on the Internet in order to advertise their products or services. Сельские женщины могут разместить свою собственную текстовую страницу в интернете для рекламы своей продукции или услуг.
The SBSTA requested the secretariat to post the text of the Chair's oral report from the workshop on the UNFCCC web site. ВОКНТА просил секретариат разместить текст устного сообщения Председателя об итогах рабочего совещания в веб-сайте РКИКООН.
It expected to complete the sixteenth Supplement and post an advance version on the Repertoire website in early 2012. Он планирует завершить шестнадцатое Дополнение и разместить его предварительный вариант на интернет-сайте Справочника в начале 2012 года.
Countries are encouraged to post further case studies in the METIS wiki. Странам предлагается разместить дополнительные тематические исследования на вики МЕТИС.