Английский - русский
Перевод слова Post
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Post - Должность"

Примеры: Post - Должность
I covet this post as much as you do. Я жажду эту должность так же, как и ты.
Proclaim your loyalty, if you wish to keep your post. Провозгласите свою верность мне, если хотите сохранить свою должность.
The real estate group will require an additional post of Investment Officer at the P-4 level. Группе по недвижимости потребуется дополнительная должность сотрудника по инвестициям категории С-4.
The incumbent of the post will be the second database security officer. Данная должность станет второй должностью сотрудника по обеспечению безопасности базы данных.
In Georgia, the post was created for six months only. В Грузии эта должность была учреждена лишь на шестимесячный период.
A woman was also appointed to the post of Attorney General in the governorate of Ladhiqiyah and in Damascus. Женщины были также назначены на должность главного прокурора провинции Латакия и Дамаска.
Wouldn't mind a post in Vancouver myself. Я сам не возражал бы занять должность в Ванкувере.
In terms of post requirements, 41 additional posts have been proposed, 27 in administration and 14 in the Investment Management Service. Что касается потребности в должностях, то была предложена 41 дополнительная должность, из них 27 в администрации и 14 в Службе управления инвестициями.
Given the high volume of work, an additional P-5 post was redeployed. С учетом большого объема работы в Бюро была переведена дополнительная должность С5.
In effect, this implied a net addition of only one P. post. Таким образом речь идет о реальном увеличении только на одну должность С-4.
In the meantime, the post approved for the Office of Internal Oversight Services was used for a legal officer's position. Тем временем должность, утвержденная для Управления служб внутреннего надзора, была занята сотрудником по правовым вопросам.
The Office had intended to fill the post when it became vacant in January 2005, but the candidate selected withdrew. Управление намеревалось заполнить эту должность, после того как она станет вакантной в январе 2005 года, однако отобранный кандидат отказался от назначения.
The Office then temporarily filled the post with a staff member from Headquarters. После этого Управление временно заполнило эту должность сотрудником из Центральных учреждений.
The post was subsequently filled in July 2005. Впоследствии эта должность была заполнена в июле 2005 года.
Regrettably, the post of Deputy Minister for Local Government Administration, reserved for a Kosovo Serb, still remains vacant. К сожалению, отведенная для косовских сербов должность заместителя министра по делам государственной администрации и местного самоуправления остается вакантной.
For the biennium 2004 - 2005, this commitment covered the cost of one GS post. В двухгодичный период 2004-2005 годов за счет ассигнований по этому обязательству финансировались расходы на одну должность категории ОО.
One additional Director-level post has been created in Major Programme H (Buildings Management), necessitated by the increased complexities of that operation. Одна дополнительная должность директора создана в Основной программе Н (Эксплуатация зданий) вследствие повышения сложности выполняемой работы.
His election to the post of Director-General confirmed Member States' faith in him and in the values he stood for. Его избрание на должность Генерального директора свидетельствует о доверии государств - членов к нему и к тем ценностям, которые он отстаивает.
This post has been reallocated to management and administration and is intended to strengthen the New York office. Эта должность была перенесена в статью "Управление и администрация", что, как ожидается, позволит укрепить Отделение в Нью-Йорке.
The post of press and media coordinator is to be upgraded from P4 to P5. Должность координатора по связям с прессой и средствами массовой информации повышается с С-4 до С-5.
This post is being filled with a staff member at the P-3 level. Эта должность заполняется сотрудником уровня С-З.
The post is proposed to be redeployed from the Procurement Section. Эту должность предлагается передать из Секции закупок.
This function requires the continued support of one P-3 post. Для выполнения этой задачи необходимо сохранить одну должность С-З.
One D-1 post has been abolished in the then Relief, Recovery and Rehabilitation Section. Упразднена одна должность Д-1 в бывшей Секции по вопросам помощи, восстановления и реабилитации.
The post of Director of Administration will be reclassified from D-2 to D-1. Должность Директора Административного отдела будет реклассифицирована с Д-2 до Д-1.