The post was frozen solid and cracked. |
Столб был заморожен и поэтому сломался. |
As soon as you learn to rope a real fence post. |
Как только научишься ловить арканом настоящий столб. |
Lost control round a bend, wrapped us round a lamp post. |
Потерял управление на повороте, и мы впилились в фонарный столб. |
I hit a lamp post and I hit my head. |
Я врезался в фонарный столб и ударился головой. |
I am pounding a wooden post... Into the ground because I am helping to build a pergola on Pondfield road. |
Я вбиваю деревянный столб... в землю, потому что я помогаю строить беседку на Пондфилд роуд. |
We've got our very own leaning post. |
Теперь у нас есть опорный столб. |
You should see the light post. |
И как вы не заметили столб. |
Plus one post dedicated to who works or who still is learning with 3D. |
Плюс один столб предназначенный к работает или все еще учит с 3D. |
In fact, I specifically remember slamming one of their heads against this post here. |
Мне особенно запомнился стук головы одного из них об этот столб. |
12-foot-long, I mean, it's like a lamp post in length. |
12-футовый, я имею ввиду, он как фонарный столб в длину. |
The Dharma initiative called it the lamp post. |
Проект Дхарма назвал это место Фонарный Столб. |
Well, as I see it, he's going to crash into the post. |
Ну, я думаю он врежется в столб. |
When he drove into a lamp post that could have been deliberate? |
Когда они с Джошем въехали в фонарный столб, он мог сделать это нарочно. |
So you waited till you had Mr Shelton alone in the car, and then you attempted to drive him into a lamp post. |
Поэтому вы подождали, пока останетесь с мистером Шелтоном одни в машине, а потом пытались убить его, врезавшись в фонарный столб. |
I go to create one post in its homage as prize! |
Я иду создать один столб в своем homage как приз! |
"This post participates of 1ª promotion of blog Net Vestibule, that goes to choose by lot one pendrive Kingston of 4GB". |
«Этот столб участвует промотирования 1ª вестибюля Net blog, того идет выбрать серией одним pendrive Kingston 4GB». |
And I was told that the doctor who was treating the patients was found impaled on an iron post. |
Мне сказали, что врач, который лечил пациентов, был насажен на железный столб. |
I'm a real hard rider to ride with, if you want to race off me you're going to have to be willing to wrap around a post. |
Я очень жесткий гонщик, и если вы вдруг надумаете меня обогнать, приготовьтесь обнять столб... |
You used to scratch your back on the wooden post in our house. |
Вы чесали спину о деревянный столб в нашем доме. Помните? |
You're standing as stiff as a post! |
Ну, ты стоишь там, прямо как столб. |
Nothing. I just... ran into a goal post. |
Ничего, я... ударился о столб |
Wavy azure post, burdening the vertical part of the cross, illustrates the relationship of the North and the South by water on the river Irtysh. |
Волнистый лазоревый столб, обременяющий вертикальную часть креста, иллюстрирует связь Севера с Югом водным путём по реке Иртыш. |
Then, in the playoffs a week before the state championship, he scored the winning touchdown, and hit the goal post so hard he cracked his helmet. |
Потом, на тренировочной игре за неделю до чемпионата штата он заработал победное очко и врезался в столб так сильно, что сломал свой шлем. |
You will notice the finish line, but you might also notice the garbage can off to the right, or the people and the lamp post off to the left. |
Можно увидеть финишную черту, но можно также обратить внимание на мусорный бак справа, или на людей и фонарный столб слева. |
Seated and unable to raise his hands, he recounted again that he had been thrown with force against a telephone post by two police officers, and as a result was unable to walk, eat or drink. |
Он находился в сидячем положении, не мог поднять руки и вновь рассказал о том, что двое полицейских с силой ударили его о телефонный столб, после чего он не мог ходить, есть или пить. |