Using family connections, he obtained a post with Marshal Hubert Lyautey, the French Resident-General in Morocco. |
Используя семейные связи, он получил должность при Юбере Лиотэ, французском резиденте в Марокко. |
Lady Rochford kept her post as lady-in-waiting to the new Queen Catherine. |
Леди Рочфорд сохранила свою должность и перешла в свиту новой королевы. |
Klychkov himself said that for him the offer to occupy this post was to some extent unexpected. |
Сам Клычков заявил, что для него предложение занять данную должность стало в определённой степени неожиданным. |
From 2002 to 2007, he held the post of general director of the regional state unitary enterprise "Amur-quality". |
С 2002 по 2007 год занимал должность генерального директора областного государственного унитарного предприятия «Амур-качество». |
Governor Thomas Mifflin named Dallas Secretary of the Commonwealth, a post he held from 1791 to 1801. |
Губернатор Томас Миффлин назначил Далласа своим секретарём, эту должность он занимал с 1791 по 1801 год. |
In 1936, she moved Ankara to take the post of a specialist for biochemistry at the Pharmacodynamics Department of Public Health Institute. |
В 1936 году она переехала в Анкару, где заняла должность специалиста по биохимии на кафедре фармакодинамики Института общественного здоровья. |
He only held the post for a few weeks before being forced to resign it due to ill health. |
Занимал должность всего несколько недель; был вынужден уйти в отставку из-за плохого здоровья. |
In 1638 he obtained the post of surveyor of the Navy, probably by purchase. |
В 1638 году он получил должность сюрвейера военно-морского флота, вероятно, за взятку. |
In 1856 he was appointed professor of chemistry in the Liège University, and he retained this post until the close of his life. |
В 1856 году он был назначен профессором химии в Льежском университете и сохранил эту должность до конца своей жизни. |
In December 1920, Benavides resigned from the post in Rome and returned to Lima. |
В декабре 1920 года Бенавидес покинул должность посла в Италии и вернулся в Лиму. |
Afterward, he obtained the post of assistant in Chemical Resources Laboratory at Tokyo Tech. |
После этого он получил должность ассистента в Лаборатории химических ресурсов Токуо Tech. |
He refused to accept an officer's post, preferring to be a simple sailor. |
Отказался принимать офицерскую должность, предпочитая быть простым матросом. |
Its first commanding officer was Captain T. H. Chapman who held the post of Director of Public Works in government service. |
Его первым командиром был капитан Т.Х. Чепмен, который занимал должность директора по общественным работам на государственной службе. |
Karadžić has returned to his post in the second half of the season 2006/2007, but the following season was once again fired. |
Караджич вернулся на свою должность во второй половине сезона 2006/2007, но уже в следующем сезоне вновь был уволен. |
You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. |
Возможно, вам придется Регистрация Прежде чем вы сможете должность: нажмите на ссылку регистрации сверху, чтобы продолжить. |
Soon afterwards, he was among four men considered for the post of President of Poland, but refused to accept the nomination. |
Вскоре он стал одним из четырёх кандидатов за должность Президента Польши, но отказался принять номинацию. |
83% of respondents know that he holds the post of Chairman of the State Duma. |
83 % респондентов знают, что он занимает должность председателя Госдумы. |
On 5 August 1941, Major General Sir Iven Mackay was appointed to this newly created post. |
5 августа 1941 года на эту недавно созданную должность был назначен генерал-майор сэр Ивен Маккей. |
Adams, however, immediately nominated him for the post of 8th Secretary of the Treasury, which he accepted. |
Адамс, однако, немедленно назначил его на должность 8-го министра финансов США, которую он принял. |
His first post was as Second Lieutenant in the 2nd Regiment of the Malaysian Reconnaissance Corps (12 December 1965). |
Его первая должность - второй лейтенант 2-го полка малайзийского разведывательного корпуса (12 декабря 1965 года). |
If you enjoyed the post, make sure you subscribe to the RSS feed. |
Если вам понравилась должность, убедитесь, что вы подписаться на канал RSS. |
The Prime Minister's post was to be reserved for an indigenous Fijian. |
Должность премьер-министра должна была быть зарезервирована для коренного фиджийца. |
In 1804, Lincoln informed Jefferson that, for personal reasons, he would leave the post of Attorney General. |
В 1804 году Линкольн сообщил Джефферсону, что по личным причинам он покинет должность генерального прокурора. |
His post was reported as 'Master of Musick'. |
Его должность называется 'Master of Musick'. |
He kept this post for more than twenty years, overseeing decisive Byzantine military successes that altered the strategic balance in the region. |
Он занимал эту должность более двадцати лет, одержав над арабами множество побед, которые изменили стратегический баланс в регионе. |