| Using family connections, he obtained a post with Marshal Hubert Lyautey, the French Resident-General in Morocco. | Используя семейные связи, он получил должность при Юбере Лиотэ, французском резиденте в Марокко. |
| Lady Rochford kept her post as lady-in-waiting to the new Queen Catherine. | Леди Рочфорд сохранила свою должность и перешла в свиту новой королевы. |
| Klychkov himself said that for him the offer to occupy this post was to some extent unexpected. | Сам Клычков заявил, что для него предложение занять данную должность стало в определённой степени неожиданным. |
| From 2002 to 2007, he held the post of general director of the regional state unitary enterprise "Amur-quality". | С 2002 по 2007 год занимал должность генерального директора областного государственного унитарного предприятия «Амур-качество». |
| Governor Thomas Mifflin named Dallas Secretary of the Commonwealth, a post he held from 1791 to 1801. | Губернатор Томас Миффлин назначил Далласа своим секретарём, эту должность он занимал с 1791 по 1801 год. |
| In 1936, she moved Ankara to take the post of a specialist for biochemistry at the Pharmacodynamics Department of Public Health Institute. | В 1936 году она переехала в Анкару, где заняла должность специалиста по биохимии на кафедре фармакодинамики Института общественного здоровья. |
| He only held the post for a few weeks before being forced to resign it due to ill health. | Занимал должность всего несколько недель; был вынужден уйти в отставку из-за плохого здоровья. |
| In 1638 he obtained the post of surveyor of the Navy, probably by purchase. | В 1638 году он получил должность сюрвейера военно-морского флота, вероятно, за взятку. |
| In 1856 he was appointed professor of chemistry in the Liège University, and he retained this post until the close of his life. | В 1856 году он был назначен профессором химии в Льежском университете и сохранил эту должность до конца своей жизни. |
| In December 1920, Benavides resigned from the post in Rome and returned to Lima. | В декабре 1920 года Бенавидес покинул должность посла в Италии и вернулся в Лиму. |
| Afterward, he obtained the post of assistant in Chemical Resources Laboratory at Tokyo Tech. | После этого он получил должность ассистента в Лаборатории химических ресурсов Токуо Tech. |
| He refused to accept an officer's post, preferring to be a simple sailor. | Отказался принимать офицерскую должность, предпочитая быть простым матросом. |
| Its first commanding officer was Captain T. H. Chapman who held the post of Director of Public Works in government service. | Его первым командиром был капитан Т.Х. Чепмен, который занимал должность директора по общественным работам на государственной службе. |
| Karadžić has returned to his post in the second half of the season 2006/2007, but the following season was once again fired. | Караджич вернулся на свою должность во второй половине сезона 2006/2007, но уже в следующем сезоне вновь был уволен. |
| You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. | Возможно, вам придется Регистрация Прежде чем вы сможете должность: нажмите на ссылку регистрации сверху, чтобы продолжить. |
| Soon afterwards, he was among four men considered for the post of President of Poland, but refused to accept the nomination. | Вскоре он стал одним из четырёх кандидатов за должность Президента Польши, но отказался принять номинацию. |
| 83% of respondents know that he holds the post of Chairman of the State Duma. | 83 % респондентов знают, что он занимает должность председателя Госдумы. |
| On 5 August 1941, Major General Sir Iven Mackay was appointed to this newly created post. | 5 августа 1941 года на эту недавно созданную должность был назначен генерал-майор сэр Ивен Маккей. |
| Adams, however, immediately nominated him for the post of 8th Secretary of the Treasury, which he accepted. | Адамс, однако, немедленно назначил его на должность 8-го министра финансов США, которую он принял. |
| His first post was as Second Lieutenant in the 2nd Regiment of the Malaysian Reconnaissance Corps (12 December 1965). | Его первая должность - второй лейтенант 2-го полка малайзийского разведывательного корпуса (12 декабря 1965 года). |
| If you enjoyed the post, make sure you subscribe to the RSS feed. | Если вам понравилась должность, убедитесь, что вы подписаться на канал RSS. |
| The Prime Minister's post was to be reserved for an indigenous Fijian. | Должность премьер-министра должна была быть зарезервирована для коренного фиджийца. |
| In 1804, Lincoln informed Jefferson that, for personal reasons, he would leave the post of Attorney General. | В 1804 году Линкольн сообщил Джефферсону, что по личным причинам он покинет должность генерального прокурора. |
| His post was reported as 'Master of Musick'. | Его должность называется 'Master of Musick'. |
| He kept this post for more than twenty years, overseeing decisive Byzantine military successes that altered the strategic balance in the region. | Он занимал эту должность более двадцати лет, одержав над арабами множество побед, которые изменили стратегический баланс в регионе. |