Please remember to post this letter. |
Не забудьте, пожалуйста, отправить письмо. |
"I'm afraid I am too sad"to post my list of garden-friendly snails. |
Боюсь, я очень грустная чтобы отправить мой список садовых дружественных улиток. |
She was cooking, but she had to post a letter so we walked me down the street. |
Она готовила, но собиралась отправить письмо, и поэтому она проводила меня до конца улицы. |
That reminds me, I must post that letter. |
Это напомнило мне, что нужно отправить письмо». |
Let us remember the exact form, important that in the name of the file upload post 2 information: name and job category. |
Давайте помнить точную форму, важно, что в имя файла загрузить отправить 2 информацию: название и категорию вакансии. |
Click the Continue button to post your message and file. |
Нажмите кнопку Продолжить, чтобы отправить сообщение и файл. |
I do, but I will post my letter first before I return. |
Живу. Но мне нужно отправить письмо сначала, прежде чем я вернусь. |
Could you post this for me? |
Не мог бы ты отправить это для меня? |
You may need to register before you can post a message. |
Вам, возможно, придется зарегистрироваться прежде чем отправить сообщение. |
I've already written my notice. I just need to post it. |
Я его уже написала, осталось только отправить. |
And now, I am going to post my letter. |
А теперь я собираюсь отправить письмо. |
Follow the instructions on this web page to post information about this placemark on the Google Earth BBS. |
Следуйте инструкциям на этой веб-странице, чтобы отправить информацию об этой метке в сообщество Google Планета Земля BBS. |
So when a plant is thirsty, it can actually make a phone call or post a message to a service like Twitter. |
Когда растение испытывает жажду, оно действительно может позвонить по телефону или отправить сообщение на такой сервис, как Твиттер. |
'I don't know if I will ever find the courage to post this letter. |
Не знаю, наберусь ли я храбрости отправить это письмо. |
Okay, we need to post an undercover officer at every costume and makeup supply store in town. |
Значит нужно отправить офицера под прикрытием в каждый магазин макияжа, в этом городе. |
if you can post a link it would be great. |
Если вы можете отправить ссылку было бы здорово. |
In August 2013, a Computer Science student named Khalil used an exploit to post a letter on the Facebook timeline of site founder Mark Zuckerberg. |
В августе 2013 года студент факультета компьютерных наук по имени Халиль использовал эксплойт, чтобы отправить письмо на Facebook хронологию основателя сайта Марка Цукерберга. |
She would need perhaps to post her salary as bond, or pay for her own insurance, even on an independent film. |
«Ей, возможно, потребуется отправить свою зарплату в качестве залога, или молиться за страховку, даже в независимом фильме». |
If I can type his name and address on a new envelope, go to Switzerland, and post it back from there... |
Если бы можно было напечатать его имя и адрес на конверте поехать в Швейцарию, и отправить его оттуда... |
I bet I forgot to post it. |
похоже, я забыла их отправить. |
You need a Google Account to create a group or post comments in the Google Groups service. |
Чтобы создать группу или отправить свои комментарии в Группы Google, необходимо создать аккаунт Google. |
If you still can't find the answer, you can subscribe to one of our mailing lists and post your question there. |
Если вы по-прежнему не можете найти ответ, можете подписаться на один из наших списков рассылки и отправить свой вопрос туда. |
Do you think... that you could post that for me? |
Как думаешь... сможешь отправить это вместо меня? |
Father Emery gave me the letters to post, but I just couldn't, knowing what was in them. |
Отец Эмери дал мне отправить письма, но я не посмела отправить, зная, что в них. |
However, depending on the traffic in the group on the present-day and the size of your files, you should consider to split your posts into two or more batches if you intent to post more than 50 pictures. |
Однако, в зависимости от траффика группу и размера ваших файлов, Вы должны принять во внимание, что если Вы намерены отправить больше чем 50 изображений вы должны разбить ваши сообщения на две или более партий. |