Английский - русский
Перевод слова Post
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Post - Должность"

Примеры: Post - Должность
The establishment of one national General Service post of Security Officer in Belgrade is further proposed. Предлагается также создать одну должность национального сотрудника службы безопасности категории общего обслуживания в Белграде.
It is therefore proposed that it be converted to a post. В этой связи эту временную должность предлагается преобразовать в штатную.
The abolishment of one Field Service post of Board of Inquiry Assistant is proposed as part of the rationalization process undertaken by the Mission. В рамках осуществляемого Миссией процесса рационализации в комиссии по расследованию предлагается упразднить одну должность помощника категории полевой службы.
The Development Officer at the P-3 level is a core post for Inspira. Должность сотрудника по разработке класса С-З является одной из основных в системе «Инспира».
It is proposed that a Best Practices Officer (P-4) post be established. Предлагается учредить должность сотрудника по передовым методам работы (С-4).
Additionally, candidatures for the post of vice-Chair of the MARS Group will be considered. Кроме того, будут рассмотрены кандидатуры на должность заместителя председателя Группы "МАРС".
The post has not previously been proposed in any budget. Эта должность ранее не предлагалась ни в одном бюджете.
In the interim, and in accordance with the Agreement, the post of Chief Executive Officer would be created by presidential decree. В промежуточный период, в соответствии с Соглашением, президентским указом будет создана должность главы исполнительной власти.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the post would be used to provide administrative support. По запросу Консультативный комитет был информирован о том, что эту должность предназначается для обеспечения административного вспомогательного обслуживания.
The selection process is under way; nine candidates have applied for the post. Процесс отбора продолжается; на должность претендуют девять кандидатов.
Recruitment for the post of Administrative Officer is complete and the selected candidate is expected to assume office on 1 June 2014. Набор на должность сотрудника по административным вопросам завершен, и предполагается, что отобранный кандидат приступит к исполнению своих обязанностей 1 июня 2014 года.
A second Legal Adviser post is currently under recruitment and is expected to be filled by mid-2014. В настоящее время идет процесс набора второго юрисконсульта, и ожидается, что эта должность будет заполнена к середине 2014 года.
The D-1 post was recently added for the current biennium budget. Должность категории Д-1 добавлена совсем недавно при составлении бюджета на текущий двухгодичный период.
No nomination was received for the post of the Vice-Chair of the SBSTA. На должность заместителя Председателя ВОКНТА не было получено никаких кандидатур.
The post of the Programme Officer (Communication and Information) is paid from the Vienna Convention Trust Fund. Расходы на должность сотрудника по программе (связь и информация) покрываются за счет средств Целевого фонда Венской конвенции.
The judge's post shall be considered vacant upon such notice. Должность судьи считается вакантной с момента направления указанного уведомления.
The creation of a new post of Associate Legal Officer would guarantee permanent judicial assistance for the President. Если будет учреждена новая должность младшего сотрудника по правовым вопросам, то это позволило бы обеспечить постоянную судебную поддержку Председателю.
At the 3rd meeting, the Chair informed Parties that nominations for the post of Vice-Chair had not been received. На 3-м заседании Председатель проинформировал Стороны, что кандидатуры на должность заместителя Председателя пока не были получены.
The other post of internal auditor was under recruitment at the time of the audit. На момент проведения ревизии осуществлялся процесс найма на должность внутреннего ревизора.
The proposed post of Assistant Secretary-General currently funded from extrabudgetary resources is located under executive direction management and assigned to the UNEP office in Geneva. Предлагаемая должность помощника Генерального секретаря, которая в настоящее время финансируются за счет внебюджетных ресурсов, входит в компонент «Руководство и управление» и приписана к отделению ЮНЕП в Женеве.
1 GS (Other level) post of Research Assistant 1 должность помощника по поиску информации категории общего обслуживания (прочие разряды)
This post is currently located in the New York Liaison Office. В настоящее время эта должность находится в составе Отделения связи в Нью-Йорке.
The establishment of one new Field Service post in the Protection of Civilians Section is proposed. В Секции по защите гражданского населения предлагается создать 1 новую должность сотрудника категории полевой службы.
The post must be filled by holding an election as soon as possible. Вакантная должность заполняется посредством проведения выборов в кратчайшие сроки.
The Assistant Secretary-General post would also assume more responsibility in managing the Internal Audit Division. На сотрудника, занимающего должность помощника Генерального секретаря, также будут возложены дополнительные обязанности по управлению Отделом внутренней ревизии.