| The new post supervisor is crazy OCD. | У меня новая должность, и это сумасшедшая ответственность. |
| One additional international professional post is provided from other resources for the 2006-2007 biennium. | На двухгодичный период 2006 - 2007 годов предусматривается еще одна должность международного сотрудника категории специалистов, финансируемая за счет прочих ресурсов. |
| A post of Compliance Officer is requested. | Предлагается создать одну должность сотрудника по вопросам соблюдения требований. |
| Rhodes held this post until his retirement. | Брейдвуд занимал эту должность до своего ухода на пенсию. |
| Present post: On pre-retirement leave. | Занимаемая должность: находится в отпуске перед уходом в отставку. |
| The D-2 post should therefore be retained. | В связи с этим должность класса Д-2 следует сохранить. |
| Present post: Chairman of the Australian National Council on Drugs since 1998. | Занимаемая должность: с 1998 года по настоящее время является Председателем Национального совета Австралии по наркотическим средствам. |
| One JPO post was established in EPAU in January 2001. | В январе 2001 года в СОАП была выделена одна должность младшего сотрудника категории специалистов. |
| One new invoice clerk post is proposed. | Предлагается создать одну новую должность технического сотрудника по обработке счетов. |
| UNEP established a post of Gender Liaison Officer. | ЮНЕП учредила должность сотрудника по связям, занимающегося гендерными вопросами. |
| Present post: Principal State Advocate of the Drug Enforcement Commission. | Ныне занимаемая должность: Главный государственный адвокат Комиссии по обеспечению соблюдения законов о наркотиках. |
| Relinquished the post upon appointment to the Bench in 1990. | В 1990 году освободил эту должность в связи с назначением в состав Судебной коллегии. |
| One additional P-3 post (Evaluation Officer). | Дополнительно 1 должность С3 (сотрудник по вопросам оценки). |
| That post was transferred back to conference services during the biennium 1996-1997. | В двухгодичном периоде 1996 - 1997 годов эта должность была возвращена в Департамент по обслуживанию конференций. |
| The post should therefore remain international. | В связи с этим эта должность должна по-прежнему заполняться международным сотрудником. |
| Internal candidates should be considered for any post for which they had applied. | Внутренние кандидаты должны иметь возможность претендовать на любую должность, на заполнение которой они подают заявление. |
| Recruitment for the post is in progress. | В настоящее время ведется набор сотрудника на эту должность. |
| D-1 follow-up coordinator post established and filled. | З. Создана и заполнена должность координатора последующих мероприятий уровня Д-1. |
| New post (budget for the biennium 2006-2007). | Новая должность в бюджете на двухгодичный период 2006 - 2007 годов. |
| In the Engineering Section, it is proposed that 1 post of Engineer and 1 post of Administrative Officer be abolished. | В Инженерно-технической секции предлагается сократить одну должность инженера и одну должность сотрудника по административным вопросам. |
| In 1883 he received the post of assistant and held this post until 1902. | В 1883 году получил должность ассистента и занимал эту должность до 1902 года. |
| Upon review of the functional responsibilities, it is proposed to abolish the approved Information Technology Assistant post and establish an Information Technology Assistant post. | По итогам анализа функциональных обязанностей предлагается упразднить утвержденную должность помощника по информационным технологиям и создать должность помощника по информационным технологиям. |
| It is proposed that a post of Chief, Integrated Office and a post of Information/Reporting Officer be established. | Предлагается учредить должность главы Общей канцелярии и должность сотрудника по вопросам информации/отчетности. |
| She remained in that post until 2009. | Она продолжала занимать эту должность вплоть до 2009 года. |
| Few offices have a professional post for monitoring and evaluation. | Немногие подразделения имеют должность категории специалистов для сотрудника по вопросам контроля и оценки. |