Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планы

Примеры в контексте "Plans - Планы"

Примеры: Plans - Планы
We've been instructed to ask if you have any plans for dinner. Нам было поручено узнать есть ли у Вас какие либо планы на ужин.
Come on, I got big plans. Ну же, у меня большие планы.
Yes, my past, present, and even my future plans are all written in there. Да, написанное там - мое прошлое, настоящее и даже планы на будущее.
Personnel profiles, services, floor plans... Данные о персонале, сервисах, планы этажей...
I do have plans tonight, with... У меня есть планы на сегодня...
Thanks, but I have plans. Спасибо. У меня другие планы.
You should have asked me. I made plans with Ulya. Ты должна была спросить меня, у нас были планы с Улей.
You are sure Dr Crane has plans? Вы уверены, что у доктора Крейна есть планы?
They wanted you to have those building plans. Они ХОТЕЛИ, чтобы мы забрали планы здания.
Guess this calls for a change of plans. Полагаю, что эти звоночки изменят наши планы.
We still have plans, even if it's just the two of us. У нас все еще есть планы, даже если мы будем вдвоем.
I want to hear their plans, how they mean to carry them out. Хочу узнать их планы, как они планируют их осуществить.
Just because you two have some kind of plans. Просто потому что у вас двоих какие-то планы.
Miss Harriet and I have plans. У нас с мисс Гарриет планы.
But proved that the universe had other plans. Но у Вселенной были другие планы.
He watched Starr and Milburn and he laid his plans. Он наблюдал за Старром и Милбёрном, и строил планы.
Looks like the plans to the building your dad was working on. Похоже планы здания, над которыми работал твой папа.
I'm afraid I have other plans. Боюсь, у меня другие планы.
What? I told you I had big plans for us today. Я же сказала, у меня большие планы на сегодня.
I had to know everything about the man who wore his plans on his skin. Я должен знать все про человека, набивающим планы на своей коже.
All of our plans, the passports, the shop, everything is probably under rubble by now. Все наши планы, паспорта, мастерская - все уже, наверное, разрушено.
My father had plans for me. У отца были планы на меня.
As are your plans to re-conquer the Klingon Empire. А также ваши планы по созданию империи Клинганов.
I know you must Have big plans for it. Я знаю, что у вас должно быть большие планы на этот счет.
Well... I don't want to mess up any plans. Но... я не хочу нарушать чьи-то планы.