| She's very sorry, but she had to change her plans. | Ей жаль, но она вынуждена изменить планы. |
| Good, 'cause I have plans for you. | Отлично, потому что у меня на тебя планы. |
| She may have... exaggerated her plans for the night. | Она должно быть расширила её планы на вечер. |
| We have to have a party in five minutes, so everybody cancel your plans. | У нас будет вечеринка через 5 минут, так что все отменяйте планы. |
| Fine. I'll just go tell Helena that you made other plans. | Тогда я просто пойду и скажу Хелене, что твои планы поменялись. |
| Let him know there's been a change of plans. | Дайте мне знать, если планы поменяются. |
| That doesn't fit your plans. | Это не входит в твои планы. |
| And clearly, you have plans for Roy. | И определенно у тебя планы на Роя. |
| I see floor plans, diagrams of the rooms where death occurred. | Я вижу планы этажей, диаграммы комнат, где наступила смерть. |
| I spent all my summers making plans for September. | Раньше каждое лето я проводил, строя планы на сентябрь. |
| And I've got other plans. | И, у меня другие планы. |
| Some of them may be privy to Tywin Lannister's plans. | Некоторые из них могли быть посвящены в планы Тайвина Ланнистера. |
| I don't think that's in her plans. | Не думаю, что это входит в ее планы. |
| So before you go, I was looking at the plans. | Пока ты не ушла, я тут глянул на планы. |
| Tomorrow we must draw up plans to rescue Robin. | Завтра мы должны составить планы чтобы спасти Робин. |
| You were supposed to break up with Cooper at dinner, not make plans for another date. | Ты должна была расстаться с Купером за ужином, а не делать планы на следующее свидание. |
| I got plans, man, sorry. | У меня планы, чувак, извини. |
| I do have big plans at this company. | У меня большие планы в этой компании. |
| A disturbance could hinder public acceptance of Concordia and delay our plans. | Их вмешательство могло бы восприпятствовать публичному принятию Конкордии и нарушить наши планы. |
| Anna must be changing her plans. | Анна должно быть изменила свои планы. |
| But I literally just made plans with someone else. | Но я буквально только что составила планы с кем-то еще. |
| I'm afraid whatever we wanted for Frasier, fate had other plans. | Боюсь, что мы предполагаем но у судьбы другие планы. |
| This isn't top secret missile plans. | Это не совсекретные планы о ракетах. |
| If you have plans, that's your business. | Твои планы - это только твоё дело. |
| So any big plans today, birthday girl? | Так что, именинница, есть планы на сегодня? |