Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Чертежи

Примеры в контексте "Plans - Чертежи"

Примеры: Plans - Чертежи
It was then that the plans were probably stolen. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.
I found the plans on their architect's site. "где". Я нашел чертежи на сайте их архитектора.
Since somebody stole those plans from the Company. Уже полгода спустя, как кто-то украл у Компании чертежи.
Changes to the zone plan and site plans were submitted to a public enquiry at the end of 2009. Изменения плана зоны и чертежи были вынесены на публичное рассмотрение в конце 2009 года.
It's pretty simple, but I got to present plans in five days. Это несложно, но я должен предоставить чертежи через пять дней.
We wanted to break into the Skywalker Ranch. Kimmy said she'd give us the floor plans. Мы хотели вломиться на ранчо Скайуокера, а Кимми сказала, что даст нам чертежи всех этажей.
Maybe Gobber finally looked at my plans and is actually making the saddles better. Может быть Плевака наконец-то посмотрел в мои чертежи и на самом деле улучшает сёдла.
You'll spill on my plans. Никогда ты не уничтожишь мои чертежи.
The FBI discovered what a woman brought the plans up to London to sell them. ФБР узнало, что чертежи попали какой-то женщине, она приехала в Лондон, чтобы продать их.
QCad is a 2D CAD system with which you can draw and modify plans easily. QCad является системой САПР 2D, с помощью которой Вы можете легко рисовать и изменять чертежи.
The program generates then automatically plans, annotations and the listing for numerically controlled machines. Программа затем сама создает чертежи, пояснения и программы для станков с ЧПУ.
He destroyed the inside of the submarine plus the plans to avoid foreign spies copying it. Он уничтожил внутреннюю часть подводной лодки и чертежи, чтобы избежать копирования её иностранными шпионами.
Two models of his engine were built in the last 20 years by a team from the Science Museum of London using his own plans. За последние 20 лет две модели такой машины были воссозданы командой лондонского музея науки, которая использовала собственные чертежи.
Architectural, electrical plans? I got that. У меня есть все схемы и чертежи.
All right, I'll give it back if you show him your plans. Ладно, я верну его обратно, если ты покажешь ему свои чертежи.
And another thing... the plans don't work. И ещё один момент... эти чертежи не работают.
That's why the plans were shelved. Вот почему эти чертежи убрали в архив.
She gave me the plans Buckingham long ago. Она давно передала нам чертежи Бэкингема.
We have a source in the American navy who now says the Americans... planted false plans at hundreds of places across the country. У нас есть источник в американском флоте, который говорит что американцы разместили фальшивые чертежи на сотнях заводах по всей стране.
The propeller plans that we stole were fake. Чертежи винта, которые мы украли, были фальшивкой.
They planted fake plans all over the country and then just waited for us to take one. Они разместили поддельные чертежи по всей стране и просто ждали, чтобы мы их стащили.
I saw the plans in the 4th floor apartment. Я видела чертежи в квартире на 4-ом этаже.
She passed on Buckingham's plans a long time ago. Она давно передала нам чертежи корабля.
By using the plans of the Kestrel as a bait. Используя чертежи самолета в качестве наживки.
My engineers are drawing up plans even as we speak. Мои инженеры составляют чертежи в эту самую минуту.