Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планы

Примеры в контексте "Plans - Планы"

Примеры: Plans - Планы
To satisfy the immediate demand for cadastre maps, the old existing plans were simply digitized without updating or quality improvement. В целях скорейшего удовлетворения спроса на кадастровые карты старые земельные планы были попросту переведены в цифровой формат без какого-либо обновления или усовершенствования.
The plans and policies are being implemented in a framework of mixed economy supplemented by the policy of liberalization. Эти планы и программы осуществляются в рамках экономики смешанного типа и дополняются политикой либерализации.
C. Action taken and future plans С. Принятые меры и планы на будущее
These policies and plans are drawn up in the broader context of macroeconomic and financial policy and institutional environment. Эта политика и планы разрабатываются с учетом более широкого контекста макроэкономической и финансовой политики, а также состояния институциональной среды.
With regard to security, there were plans to conclude an agreement on the elimination of weapons before the transition to self-determination. Что касается безопасности, то существуют планы заключить соглашение о ликвидации запасов оружия до перехода к самоуправлению.
UNFPA will support strengthening national capacity to incorporate gender equality, reproductive health and HIV/AIDS in contingency plans for emergencies. ЮНФПА будет содействовать укреплению национального потенциала в целях включения вопросов обеспечения гендерного равенства, охраны репродуктивного здоровья и борьбы с ВИЧ/СПИДом в планы чрезвычайных мер в чрезвычайных ситуациях.
We note that the work plans for both countries have recently been presented for consideration. Отмечаем, что недавно на рассмотрение были представлены планы работы в отношении обеих стран.
Comprehensive plans of action and specific collective commitments on the part of the international community have been adopted. Были приняты комплексные планы действий и конкретные коллективные обязательства международного сообщества.
Contrary to many other countries, zoning plans and utility rights are not registered in the cadastre. В отличие от многих других стран планы зонирования и права отчуждения в коммунальных целях не заносятся в Кадастр.
For the most hazardous sites, off-site emergency plans need to be prepared in cooperation with competent authorities and bodies. Для большинства опасных объектов необходимо в сотрудничестве с компетентными органами и структурами подготавливать планы действий в чрезвычайных ситуациях за пределами промышленной площадки.
Therefore, military strategies must go hand in hand with plans for development and national reconciliation. Поэтому наряду с военными стратегиями необходимо реализовывать планы в области развития и национального примирения.
Security sector reform strategies have to be combined in a more coherent manner with plans for development. Стратегии реформы сектора безопасности должны согласованным образом включать в себя планы развития.
Gender equality plans, policies and laws Планы, политика и законы в области обеспечения гендерного равенства
The gender component will develop and implement plans to guide the process of gender mainstreaming in all aspects of the work of the operation. Компонент по гендерным вопросам разработает и будет осуществлять планы для руководства процессом учета гендерной проблематики во всех аспектах деятельности операции.
Countries have incorporated ageing issues in their plans, policies and programmes, albeit to varying degrees. В той или иной степени страны включили вопросы старения в свои планы, политику и программы.
He also presented the future events and plans of ICA. Он также представил будущие мероприятия и планы МКА.
UNFPA management units at all levels are required to produce a management response and follow-up plans to all external evaluations. Руководящие подразделения ЮНФПА на всех уровнях обязаны представлять ответы и планы последующих действий в связи со всеми внешними оценками.
ASEAN had also established ICT cooperation work plans with China, Japan and the Republic of Korea. АСЕАН также подготовила планы работы по сотрудничеству в области ИКТ с Китаем, Республикой Корея и Японией.
With international support, more developing countries are developing strategic plans that place access to care at the heart of their national responses to HIV/AIDS. Опираясь на международную поддержку, растущее число развивающихся стран разрабатывает стратегические планы, в которых обеспечение доступа к медицинскому уходу занимает центральное место в национальных программах борьбы с ВИЧ/СПИДом.
Making consumption and production patterns more sustainable requires country-specific plans and policies, with regional activities providing for experience and information sharing. Чтобы сделать модели потребления и производства более устойчивыми, требуются конкретные страновые планы и политика, а обмен опытом и информацией будет обеспечиваться в рамках региональной деятельности.
Both on- and off-site contingency plans have been implemented and are being tested. Планы действий в чрезвычайных ситуациях на предприятии и за пределами предприятия разработаны и проходят апробацию.
UNDCP has concluded that the six countries referred to have adequate alternative plans. ЮНДКП установила, что у шести упомянутых стран имеются надлежащие альтернативные планы.
Requisitioning departments, in cooperation with the Procurement Division, should develop and submit annual procurement plans. Направляющим заявки департаментам в сотрудничестве с Отделом закупок следует разрабатывать и представлять годовые планы закупочной деятельности в отношении стандартных закупок.
Please indicate any plans to scale up the programmes for skills training for self-employment for this population. Просьба указать любые планы по наращиванию программ обучения навыкам в целях обеспечения самостоятельной занятости этой группы населения.
National strategic AIDS plans are under implementation in all Central American countries. Национальные стратегические планы по борьбе со СПИДом осуществляются во всех странах Центральной Америки.