Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планы

Примеры в контексте "Plans - Планы"

Примеры: Plans - Планы
I have plans with Carter anyway. У меня все-равно планы с Картером.
Unfortunately, I have other plans for lunch. К сожалению, у меня другие планы на обед.
And we made plans about our future... and we talked about Helena. Мы строили планы на будущее... мы говорили о Хелене.
They wreaked havoc on Anna's plans. Они сеют хаос на планы Анны.
If we don't eliminate it, our plans will fail. Если мы не уничтожим ее, наши планы закончатся неудачей.
You know, I did have some other plans... Правда, у меня были другие планы...
After Sony canceled their shared universe plans and started sharing the Spider-Man character with Marvel Studios, multiple critics discussed their failure at replicating the MCU. После того, как Sony отменила свои общие планы на вселенной и начала делиться персонажем Человеком-пауком с Marvel Studios, многие критики обсудили их неудачу при тиражировании КВМ.
Proto Man appears and immediately destroys these plans. Протомен появляется и тут же разрушает эти планы.
I have great plans for you. У меня на тебя большие планы.
This is what happens when you draw your plans from Star Wars. Вот что бывает, когда заимствуешь планы из Звездных войн.
I had other plans for my life, of course. Конечно, у меня были другие планы на жизнь.
Your plans for war are not good. Твои военные планы никуда не годятся.
I managed to acquire the original plans for the buildings. Мне удалось получить оригинальные планы зданий.
We're supposed to be meeting tomorrow to look over the architect's plans, but... Мы должны были встретиться завтра, обсудить архитектурные планы, но...
And meets Rosie, changes plans. Знакомится с Рози и меняет свои планы.
These are not plans for the new building. Это не планы для нового здания.
These are plans for the building Busquet's office is in. Это планы для здания компании Буске.
I tell you, I have plans. Говорю, у меня есть планы.
Our parents are making plans for both of us. У наших родителей планы на нас обоих.
You might want to change those plans. Возможно ты захочешь изменить эти планы.
Well, considering no one else even remembered my birthday I can't imagine any other plans I would have. Ну, учитывая, что никто больше даже не вспомнил про мой день рождения, я не могу себе представить, какие ещё планы у меня могут быть.
They were speaking of plans for a landing in Brittany. Они обсуждали планы по высадке в Бретани.
Just because your plans changed, doesn't mean Просто если твои планы изменились, это не значит...
Someone seems to have plans for both of us. Кажется, у кого-то планы на нас обоих.
His plans changed when she escapes. Его планы изменились, когда она сбегает.