| Dr. Griffin and I have big plans. | У нас с доктором Грифином большие планы. |
| 'Cause I got plans for us. | Потому что у меня на тебя планы. |
| I've got plans for you, cryptic boy. | У меня насчёт тебя планы, загадочный мальчик. |
| Your plans vanish, just like your future and everything else. | Твои планы рушатся, ни будущего, ничего. |
| Julian knew that if Lily found out it would ruin his plans with her. | Джулиан знал, что если Лили узнает это это разрушило бы его планы с ней. |
| Either way, all your plans come to nothing. | В любом случае твои планы пойдут прахом. |
| Appoint a solicitor, stake your claim and then make some plans for your new life. | Назначить поверенного, заявить о своих правах и строить планы на новую жизнь. |
| We have such... plans for you. | У нас есть такие... планы для тебя. |
| I already made plans with Maddie. | У меня уже есть планы с Мэдди. |
| Something tells me Darhk's plans aren't so benign. | Что-то подсказывает мне, что планы Даркха не настолько безобидны. |
| They wish to question us, learn our strength, our plans. | Они хотят нас допросить, изучить, в чем наша сила, наши планы. |
| Henoch's plans are his own affair. | Планы Хеноха - это его дело. |
| My - my dinner plans just fell through, so I'm free. | Мои планы на ужин накрылись, так что, я свободен. |
| Say where he was going, what his plans were? | Можете сказать, куда он собирался, какие были у него планы? |
| I really hope that your plans were... | Я правда надеюсь, что твои планы... |
| Unless you've made plans with some married guy. | Разве что у тебя планы с каким-то женатиком. |
| I think I'll keep my retirement plans to myself. | Думаю, я придержу свои планы на пенсию при себе. |
| I had some... some big plans for after the dinner. | У меня были грандиозные планы на время после ужина. |
| And this unemployment thing is so great, because we've made really big plans. | И эта штука, безработица, великолепна, потому что мы реализовали великие планы. |
| We've made some wonderful plans. | Мы с тобой строили планы на будущёё. |
| I'm writing this letter this letter explaining the change of plans. | Я пишу это письмо, чтобы объяснить изменившиеся планы. |
| I want to complete all the incomplete plans... | Я хочу завершить все незавершенные планы. |
| I'm sure you guys have plans. | Уверен, у вас есть планы. |
| The entire coven knows that I had plans for us. | Всем известно, что у меня планы на тебя. |
| I guess my plans are a little up in the air. | Думаю, мои планы слегка зависли в воздухе. |