Dr. Griffin and I have big plans. |
У нас с доктором Грифином большие планы. |
'Cause I got plans for us. |
Потому что у меня на тебя планы. |
I've got plans for you, cryptic boy. |
У меня насчёт тебя планы, загадочный мальчик. |
Your plans vanish, just like your future and everything else. |
Твои планы рушатся, ни будущего, ничего. |
Julian knew that if Lily found out it would ruin his plans with her. |
Джулиан знал, что если Лили узнает это это разрушило бы его планы с ней. |
Either way, all your plans come to nothing. |
В любом случае твои планы пойдут прахом. |
Appoint a solicitor, stake your claim and then make some plans for your new life. |
Назначить поверенного, заявить о своих правах и строить планы на новую жизнь. |
We have such... plans for you. |
У нас есть такие... планы для тебя. |
I already made plans with Maddie. |
У меня уже есть планы с Мэдди. |
Something tells me Darhk's plans aren't so benign. |
Что-то подсказывает мне, что планы Даркха не настолько безобидны. |
They wish to question us, learn our strength, our plans. |
Они хотят нас допросить, изучить, в чем наша сила, наши планы. |
Henoch's plans are his own affair. |
Планы Хеноха - это его дело. |
My - my dinner plans just fell through, so I'm free. |
Мои планы на ужин накрылись, так что, я свободен. |
Say where he was going, what his plans were? |
Можете сказать, куда он собирался, какие были у него планы? |
I really hope that your plans were... |
Я правда надеюсь, что твои планы... |
Unless you've made plans with some married guy. |
Разве что у тебя планы с каким-то женатиком. |
I think I'll keep my retirement plans to myself. |
Думаю, я придержу свои планы на пенсию при себе. |
I had some... some big plans for after the dinner. |
У меня были грандиозные планы на время после ужина. |
And this unemployment thing is so great, because we've made really big plans. |
И эта штука, безработица, великолепна, потому что мы реализовали великие планы. |
We've made some wonderful plans. |
Мы с тобой строили планы на будущёё. |
I'm writing this letter this letter explaining the change of plans. |
Я пишу это письмо, чтобы объяснить изменившиеся планы. |
I want to complete all the incomplete plans... |
Я хочу завершить все незавершенные планы. |
I'm sure you guys have plans. |
Уверен, у вас есть планы. |
The entire coven knows that I had plans for us. |
Всем известно, что у меня планы на тебя. |
I guess my plans are a little up in the air. |
Думаю, мои планы слегка зависли в воздухе. |