Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планы

Примеры в контексте "Plans - Планы"

Примеры: Plans - Планы
Such plans will seek to minimize the hardships caused by emergencies. Эти планы будут нацелены на сведение к минимуму трудностей, возникающих в связи с чрезвычайными ситуациями.
The Committee welcomed this cross-sectoral approach and expressed its willingness to cooperate when plans are further advanced. Комитет приветствовал такой межсекторальный подход и выразил готовность к сотрудничеству, когда будут подготовлены более подробные планы.
Reference was made to payment plans in this connection. В этой связи были упомянуты планы выплат.
The Commission was also able to adopt work plans for Burundi and Sierra Leone. Комиссия смогла также утвердить планы работы для Бурунди и Сьерра-Леоне.
I'll call the babysitter, tell her there's a change of plans. Я позвоню няне, скажу ей, что планы поменялись.
The plans of Vitruvius show where the drains lead. Планы Витрувия указывают, куда ведут трубы.
Just let me know quick so I can make plans. Просто дай мне скорее знать, чтобы я могла строить планы.
Well, those aren't the plans. У меня другие планы насчет тебя.
He may be little, but he has big plans. Он, может, и маленький, но у него большие планы.
I already have plans for today, so I'm going home. У меня на сегодня уже есть планы, так что я иду домой.
I'll think it's because you made other plans. Я бы подумал, что у тебя другие планы.
Right now I've got other plans. Прямо сейчас у меня другие планы.
I'll think it's because you made other plans. Я буду думать, что у тебя есть другие планы.
Not as dangerous as me if you blow up my plans. Нет так опасно, как я, если ты разрушишь мои планы.
I have plans for you, Tess. У меня есть планы на тебя, Тесс.
So now he's using the money for his laboratory, his plans, his ideas. Ну а теперь он использует деньги для своей лаборатории,... воплощает свои планы и идеи.
I'm sure they have other plans. Я думаю, у него другие планы.
This is definitely not going according to my plans. Это безусловно не входило в мои планы.
The entire coven knows that I had plans for us. Весь клан знает, что у меня были планы для относительно нас.
Let us hear your plans, Marshal. Я готов выслушать планы будущих маневров, маршал.
Chris has big plans for you. У Криса большие планы на тебя.
I suggest you reconsider your plans. Я предлагаю вам пересмотреть свои планы.
I'm afraid I have different plans for the Sword. Боюсь, у меня другие планы относительно меча.
I guess you've got other plans for tonight. Думаю, у тебя есть другие планы на вечер.
But it is last minute and of course if you have other plans... Но это в последнюю минуту, и если у тебя есть другие планы...