| Such plans will seek to minimize the hardships caused by emergencies. | Эти планы будут нацелены на сведение к минимуму трудностей, возникающих в связи с чрезвычайными ситуациями. |
| The Committee welcomed this cross-sectoral approach and expressed its willingness to cooperate when plans are further advanced. | Комитет приветствовал такой межсекторальный подход и выразил готовность к сотрудничеству, когда будут подготовлены более подробные планы. |
| Reference was made to payment plans in this connection. | В этой связи были упомянуты планы выплат. |
| The Commission was also able to adopt work plans for Burundi and Sierra Leone. | Комиссия смогла также утвердить планы работы для Бурунди и Сьерра-Леоне. |
| I'll call the babysitter, tell her there's a change of plans. | Я позвоню няне, скажу ей, что планы поменялись. |
| The plans of Vitruvius show where the drains lead. | Планы Витрувия указывают, куда ведут трубы. |
| Just let me know quick so I can make plans. | Просто дай мне скорее знать, чтобы я могла строить планы. |
| Well, those aren't the plans. | У меня другие планы насчет тебя. |
| He may be little, but he has big plans. | Он, может, и маленький, но у него большие планы. |
| I already have plans for today, so I'm going home. | У меня на сегодня уже есть планы, так что я иду домой. |
| I'll think it's because you made other plans. | Я бы подумал, что у тебя другие планы. |
| Right now I've got other plans. | Прямо сейчас у меня другие планы. |
| I'll think it's because you made other plans. | Я буду думать, что у тебя есть другие планы. |
| Not as dangerous as me if you blow up my plans. | Нет так опасно, как я, если ты разрушишь мои планы. |
| I have plans for you, Tess. | У меня есть планы на тебя, Тесс. |
| So now he's using the money for his laboratory, his plans, his ideas. | Ну а теперь он использует деньги для своей лаборатории,... воплощает свои планы и идеи. |
| I'm sure they have other plans. | Я думаю, у него другие планы. |
| This is definitely not going according to my plans. | Это безусловно не входило в мои планы. |
| The entire coven knows that I had plans for us. | Весь клан знает, что у меня были планы для относительно нас. |
| Let us hear your plans, Marshal. | Я готов выслушать планы будущих маневров, маршал. |
| Chris has big plans for you. | У Криса большие планы на тебя. |
| I suggest you reconsider your plans. | Я предлагаю вам пересмотреть свои планы. |
| I'm afraid I have different plans for the Sword. | Боюсь, у меня другие планы относительно меча. |
| I guess you've got other plans for tonight. | Думаю, у тебя есть другие планы на вечер. |
| But it is last minute and of course if you have other plans... | Но это в последнюю минуту, и если у тебя есть другие планы... |