Caldicot was designated as a suitable home for the thousands of steelworkers, and expansion plans were revised upwards. |
Калдикот был выбран как подходящее место жительства для тысяч металлургов и планы расширения были пересмотрены в сторону увеличения численности населения. |
In April 1943, Quisling delivered a scathing speech attacking Germany's refusal to outline its plans for post-war Europe. |
В апреле 1943 года Квислинг произнёс речь, где резко раскритиковал отказ Германии изложить свои планы о послевоенной Европе. |
In this charged environment, the plans for a marriage between Sophia and Henry were abandoned. |
В этой напряженной обстановке планы о браке между Софией и Генрихом были отметены. |
Some multi-level marketing plans have been classified as pyramid schemes. |
Некоторые многоуровневые маркетинговые планы были классифицированы как схемы пирамиды. |
He reveals the Fantom plans to start a world war by bombing a secret meeting of world leaders in Venice. |
Он раскрывает планы Фантома начать мировую войну, устроить взрыв во время секретной встречи мировых лидеров в Венеции. |
But Campbell laid his plans so well. |
Но Кэмпбл хорошо продумал свои планы. |
These plans were never hidden and they were implemented in a coordinated action by the Serb police, army and politicians. |
Эти планы не скрывались, и реализовывались с помощью скоординированных действий со стороны сербской полиции, армии и политиков. |
His lecherous plans are interrupted by Paul, and he leaves. |
Его развратные планы прерываются Полом, и он уходит. |
Were plans to release a live camera. |
Были планы по выпуску живой камеры. |
In 1909, Petrosino made plans to travel to Palermo, Sicily on a secret mission. |
В 1909 году, Петрозино строил планы поехать в Палермо, на Сицилию, на сверхсекретную миссию. |
We have plans for the Roman poor. |
У нас есть планы в отношении римских бедняков. |
But find those plans, and you have the jewel in the crown. |
Но найдите эти планы, и получите жемчужину в корону. |
You should never have been involved in my plans. |
Ты никогда не должен был быть вовлечен в мои планы. |
And we have great plans for you, Dan. |
И у нас грандиозные планы на вас, Дэн. |
However, Colonel Tom Parker had different plans for the singer. |
Но у полковника Тома Паркера были другие планы для певца. |
However, in 1985 he changed the plans and expectations of many people radically. |
Однако 1985 год кардинально изменил планы и ожидания многих людей. |
Jorge has big plans for her. |
У Хорхе большие планы для нее. |
In April 2006, the city council stopped the plans following the UNESCO complaint. |
В апреле 2006 года городской совет приостановил планы после жалобы ЮНЕСКО. |
Condon gets the Tanaka Plan, a paper in which all the plans are described. |
Кондон получает план Танаки, документ, в котором описаны все планы. |
He surely has other plans for you. |
Наверняка, у него появились какие-то планы насчёт тебя. |
It inheres in the logic of events, for only thus can supercapitalism make its plans. |
Она присуща в логике событий, ибо только так может осуществить суперкапитализм свои планы. |
Use the standard plans to create your spaces. |
Используй стандартные планы для разработки твоих интерьеров. |
Apart from working upon users' requests, we keep on implementing our own plans concerning the system development. |
Помимо работы по запросам пользователей, мы также реализуем собственные планы по развитию системы. |
As a result, the engineer loses control over projects and must continually revise plans. |
В результате, инженер теряет контроль над проектами и должен непрерывно пересматривать планы. |
There are plans to reopen the border crossing passage as alternative during festivals, in coordination with the Egyptian authorities. |
Есть планы открыть пограничный переход в качестве альтернативного перехода во время фестивалей, по согласованию с египетскими властями. |