| Caldicot was designated as a suitable home for the thousands of steelworkers, and expansion plans were revised upwards. | Калдикот был выбран как подходящее место жительства для тысяч металлургов и планы расширения были пересмотрены в сторону увеличения численности населения. |
| In April 1943, Quisling delivered a scathing speech attacking Germany's refusal to outline its plans for post-war Europe. | В апреле 1943 года Квислинг произнёс речь, где резко раскритиковал отказ Германии изложить свои планы о послевоенной Европе. |
| In this charged environment, the plans for a marriage between Sophia and Henry were abandoned. | В этой напряженной обстановке планы о браке между Софией и Генрихом были отметены. |
| Some multi-level marketing plans have been classified as pyramid schemes. | Некоторые многоуровневые маркетинговые планы были классифицированы как схемы пирамиды. |
| He reveals the Fantom plans to start a world war by bombing a secret meeting of world leaders in Venice. | Он раскрывает планы Фантома начать мировую войну, устроить взрыв во время секретной встречи мировых лидеров в Венеции. |
| But Campbell laid his plans so well. | Но Кэмпбл хорошо продумал свои планы. |
| These plans were never hidden and they were implemented in a coordinated action by the Serb police, army and politicians. | Эти планы не скрывались, и реализовывались с помощью скоординированных действий со стороны сербской полиции, армии и политиков. |
| His lecherous plans are interrupted by Paul, and he leaves. | Его развратные планы прерываются Полом, и он уходит. |
| Were plans to release a live camera. | Были планы по выпуску живой камеры. |
| In 1909, Petrosino made plans to travel to Palermo, Sicily on a secret mission. | В 1909 году, Петрозино строил планы поехать в Палермо, на Сицилию, на сверхсекретную миссию. |
| We have plans for the Roman poor. | У нас есть планы в отношении римских бедняков. |
| But find those plans, and you have the jewel in the crown. | Но найдите эти планы, и получите жемчужину в корону. |
| You should never have been involved in my plans. | Ты никогда не должен был быть вовлечен в мои планы. |
| And we have great plans for you, Dan. | И у нас грандиозные планы на вас, Дэн. |
| However, Colonel Tom Parker had different plans for the singer. | Но у полковника Тома Паркера были другие планы для певца. |
| However, in 1985 he changed the plans and expectations of many people radically. | Однако 1985 год кардинально изменил планы и ожидания многих людей. |
| Jorge has big plans for her. | У Хорхе большие планы для нее. |
| In April 2006, the city council stopped the plans following the UNESCO complaint. | В апреле 2006 года городской совет приостановил планы после жалобы ЮНЕСКО. |
| Condon gets the Tanaka Plan, a paper in which all the plans are described. | Кондон получает план Танаки, документ, в котором описаны все планы. |
| He surely has other plans for you. | Наверняка, у него появились какие-то планы насчёт тебя. |
| It inheres in the logic of events, for only thus can supercapitalism make its plans. | Она присуща в логике событий, ибо только так может осуществить суперкапитализм свои планы. |
| Use the standard plans to create your spaces. | Используй стандартные планы для разработки твоих интерьеров. |
| Apart from working upon users' requests, we keep on implementing our own plans concerning the system development. | Помимо работы по запросам пользователей, мы также реализуем собственные планы по развитию системы. |
| As a result, the engineer loses control over projects and must continually revise plans. | В результате, инженер теряет контроль над проектами и должен непрерывно пересматривать планы. |
| There are plans to reopen the border crossing passage as alternative during festivals, in coordination with the Egyptian authorities. | Есть планы открыть пограничный переход в качестве альтернативного перехода во время фестивалей, по согласованию с египетскими властями. |