Tomorrow's no good; I have plans with your dad. |
Завтра не подходит, у меня планы с твоим отцом. |
Perhaps you are forgetting who made your plans a reality and how it was done. |
Похоже, вы забыли, кто воплотил ваши планы в реальность и как это было сделано. |
The separatist leader, General Grievous, had somehow acquired the Republic's top-secret battle plans. |
Глава сепаратистов, Генерал Гривус, странным образом раздобыл республиканские особо секретные боевые планы. |
He's got the battle plans in him. |
Он упер в себе все планы. |
I have some very exciting weekend plans. |
А у меня очень грандиозные планы. |
Brother's got big plans for your pretty sister friend. |
У моего брата большие планы на твою симпатичную сестричку, дружок. |
(SIGHS) I had such plans for you, Richard. |
У меня были на тебя такие планы, Ричард. |
Mabel's fantasy was having a great school photo, but reality had other plans. |
Мейбл мечтала о прекрасной школьной фотографии, но у реальности были другие планы. |
I don't know what their plans are. |
Я не знаю какие у них планы. |
She would tell me all the big plans she had for me. |
Она выложила мне все планы, которые были у нее на меня. |
That's because in the original version of history, the plans Scott stole helped Grant win the Battle of Champion Hill. |
Это потому что в первоначальной версии истории планы, который выкрал Скотт, помогли Гранту выиграть битву при Чемпион хилл. |
You know, I sort of have plans this Saturday night and... |
Понимаете, у меня были планы на субботний вечер и... |
When you said you needed to change our lunch plans, I wasn't expecting something so... colorful. |
Когда ты сказала, что тебе нужно изменить наши планы на ланч, я не ожидала чего-то столь... яркого. |
We've got to infiltrate and find out the Chinese invasion plans. |
Мы должны внедриться и разузнать планы китайцев по вторжению. |
He even has plans for Quantico. |
У него даже на Квантико планы есть. |
We would love to come Saturday, but we already have plans. |
Мы хотели бы прийти к вам в эту субботу, но у нас уже есть планы. |
Shepherd's plans, identities, financial intel, stolen government documents, it's all there. |
Планы Шепард, её поддельные личности, финансы, украденные документы правительства, всё там. |
I had plans with Joey, and he left me this note. |
У нас с Джоуи были планы на вечер, и вот какую записку он мне оставил. |
The President's past policies, his future plans, and everything in between. |
Прошлая политика президента, его планы на будущее и все, что между ними. |
If you don't mind, I have other plans. |
Простите, у меня уже есть кое-какие планы. |
Buying a bistro with you is in none of my plans. |
И в мои планы не входит покупать с тобой бистро. |
When I found out Gene was busy tonight, I had to make plans. |
Когда я узнал, что у Джина есть планы на вечер, я тоже решил не сидеть на месте. |
Sometimes even the best laid plans fall apart... |
Даже отлично разработанные планы иногда рушатся. |
I really had such great plans. |
У меня были такие грандиозные планы. |
Ducky, I also have plans. |
Даки, у меня тоже есть планы. |