Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планы

Примеры в контексте "Plans - Планы"

Примеры: Plans - Планы
In-school nutrition interventions, including school feeding programmes, should be integrated into national education plans. Мероприятия по организации питания в школах, включая программы школьного питания, должны включаться в национальные планы в сфере образования.
If recipients cannot rely on donor commitments, they cannot develop and implement medium-term financing plans for achieving education goals. Если реципиенты не могут рассчитывать на выполнение обязательств доноров, они не могут разрабатывать и реализовывать среднесрочные планы финансирования в интересах достижения целей в сфере образования.
Designs and plans have been drawn up and the matter is currently under discussion. В настоящее время рассматриваются уже разработанные планы и схемы этого проекта.
The Policy provides strategy and plans for the clearance of the backlog, expeditious resolution of disputes and quick dispensation of justice. Политика определяет стратегию и планы по устранению отставания в рассмотрении дел, ускоренному урегулированию споров и своевременному отправлению правосудия.
This Ministry develops and implements specific plans for PWDs. Это министерство разрабатывает и осуществляет конкретные планы для инвалидов.
She was interested to know if there were any plans to abolish the practice entirely. Она хотела бы узнать о том, существуют ли какие-либо планы полностью отменить эту практику.
There are currently no plans to include a definition for the term 'discrimination against women' in our laws. В настоящее время отсутствуют какие-либо планы включения определения термина «дискриминация в отношении женщин» в наше законодательство.
The plans will be developed by Aboriginal communities with the support of the Government of Canada to improve community safety and wellness. Такие планы будут разрабатываться общинами аборигенов при содействии правительства Канады в целях повышения уровней безопасности и благосостояния общин.
Design, adopt and implement plans and programmes of economic and social development on an equal and non-discriminatory basis. Разрабатывать, принимать и осуществлять планы и программы экономического и социального развития на равной и недискриминационной основе.
These plans were examined in addition to the policy of the Committee, and in many cases were authorized. Эти планы были рассмотрены вне установленного Комитетом порядка работы и во многих случаях утверждены.
The Ministry has published environmental learning materials, such as placards and lesson plans. Министерство опубликовало учебные материалы экологической тематики, в частности плакаты и планы уроков.
Develop better research on children with disabilities in order to be able to include them in realistic national plans for universal access to quality education. З. Разрабатывать более совершенные исследования в отношении детей с ограниченными возможностями, для того чтобы иметь возможность включать их в реалистичные национальные планы по обеспечению всеобщего доступа к качественному образованию.
Increase and enhance data collection on street children to include them in national plans for universal access to quality education. Активизировать сбор более полных данных о беспризорных детях с целью включения их в национальные планы обеспечения всеобщего доступа к качественному образованию.
A total of 19 of the 23 countries have prepared detailed investment plans. В общей сложности 19 из 23 стран подготовили подробные планы инвестиций.
Such plans have been adopted since 2002. Такие планы принимались с 2002 года.
These two plans focus on promoting development in the northern border area by improving security and fostering a culture of peace. Эти планы направлены на поощрение развития в районе северной границы страны, поддержание безопасности в регионе и создание культуры мира.
As shown below, the Ecuadorian Government has put in place several plans to support refugees. Как будет видно далее, Эквадор осуществил различные планы по решению проблемы беженцев.
Egypt's efforts, initiatives and plans in the area of education, training and awareness campaigns are summarized in the paragraphs below. Мероприятия, инициативы и планы Египта в области образования, профессиональной подготовки и повышения осведомленности отражены в нижеследующих пунктах.
Measures and plans designed to reinforce national poverty alleviation efforts Меры и планы по наращиванию национальных усилий в области борьбы с нищетой
For example, sophisticated GPS can allow farmers to implement specifically designed plans for spraying herbicides and pesticides. Например, современные ГПС могут позволить фермерам осуществлять специально разработанные планы для распыления гербицидов и пестицидов.
In-school nutrition interventions, including school feeding programmes, should be integrated into national education plans. Мероприятия по организации питания в школах, включая программы школьного питания, должны включаться в национальные планы в сфере образования.
If recipients cannot rely on donor commitments, they cannot develop and implement medium-term financing plans for achieving education goals. Если реципиенты не могут рассчитывать на выполнение обязательств доноров, они не могут разрабатывать и реализовывать среднесрочные планы финансирования в интересах достижения целей в сфере образования.
Designs and plans have been drawn up and the matter is currently under discussion. В настоящее время рассматриваются уже разработанные планы и схемы этого проекта.
The Policy provides strategy and plans for the clearance of the backlog, expeditious resolution of disputes and quick dispensation of justice. Политика определяет стратегию и планы по устранению отставания в рассмотрении дел, ускоренному урегулированию споров и своевременному отправлению правосудия.
This Ministry develops and implements specific plans for PWDs. Это министерство разрабатывает и осуществляет конкретные планы для инвалидов.