Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планы

Примеры в контексте "Plans - Планы"

Примеры: Plans - Планы
But I have dinner plans for tonight. Но у меня были планы пообедать с родителями вечером.
So if you two have long-range plans... Так что, если у вас далеко идущие планы...
Police band says they stole explosives and engineering plans. Полиция говорит, что они украли взрывчатые вещества и инженерные планы.
Maybe now we can make plans... Может быть сейчас, мы можем построить планы...
Regionalization plans will be implemented progressively up to 2010. Планы регионализации будут постепенно претворяться в жизнь вплоть до 2010 года.
Such plans should include conditions to be incorporated in fishing agreements. Такие планы должны включать условия, которые следует вносить в соглашения о рыболовстве.
These global plans also benefit ecotourism small-sized firms. Такие общенациональные планы также оказывают благоприятное воздействие на мелкие фирмы.
National plans should have indicators to measure achievements and monitor implementation. Национальные планы должны иметь целевые показатели для оценки достигнутых результатов и контроля за ходом выполнения поставленных задач.
Most countries established national programmes, strategic frameworks, plans or policies to systematically address HIV/AIDS. Во многих странах разработаны национальные программы, стратегические рамки, планы или направления политики, предусматривающие систематизированный подход к решению проблемы ВИЧ/СПИДа.
Develop and implement children friendly mobility plans and monitor their achievements. Необходимо разрабатывать и внедрять планы мобильности, учитывающие интересы детей, а также систему контроля их исполнения.
National plans of action exist formally without proper funding, implementation and monitoring. Национальные планы действий существуют лишь на бумаге, не имея надлежащего финансирования, средств реализации и мониторинга.
We need the world to support our plans for reintegration. Мы нуждаемся в том, чтобы международное сообщество поддержало наши планы по реинтеграции.
We must develop realistic plans to get them on track. Мы должны разработать реалистичные планы, чтобы помочь им встать на путь развития.
Standard public disorder response plans implemented in all regions. Во всех районах были разработаны типовые планы мероприятий по поддержанию общественного порядка.
Various measures have been taken to put those plans into practice. Были приняты различные меры для того, чтобы реализовать эти планы на практике.
United Nations humanitarian agencies for Afghanistan have made extensive contingency plans throughout the region. Гуманитарные учреждения Организации Объединенных Наций для оказания помощи Афганистану разработали подробные планы на случай чрезвычайных ситуаций для всего региона.
Egypt encouraged the submission of multi-year payment plans, which should remain voluntary. Египет призывает представлять многолетние планы выплат, что, тем не менее, должно осуществляться по-прежнему на добровольной основе.
The plans must reflect community consultation and many emphasize the importance of developing diverse and inclusive communities. Эти планы должны отражать результаты консультаций на уровне общины, и во многих из них подчеркивается важность развития многообразия и самодостаточности общин.
OZNA has serious plans for 2007. Планы на этот год у компании "ОЗНА" серьезные.
2014 - Russia investment plans announced, the investment amount exceeds RUB 100 billion. 2014 - объявлены планы по инвестициям в России, общий объём инвестиций может составить более 100 миллиардов рублей.
However, airport officials have ambitious plans for terminal and runway expansion. Тем не менее, сотрудники аэропорта имеют амбициозные планы на строительство нового терминала и взлетно-посадочной полосы для расширения и для решения этих вопросов.
After Carter's 1979 visit, withdrawal plans were suspended and then cancelled. После визита Картера в Южную Корею в 1979 г. планы по выводу войск были приостановлены, а затем отменены.
War plans, arms production, political personalities, border defences. Военные планы, производство оружия, информация о политиках, о защите границ.
Massive bandwidth and unlimited traffic included in all plans. Во все планы входит большая пропускная способность канала и неограниченный трафик.
I told Tom I had plans. Я говорила Тому, что у меня есть планы.