Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планов

Примеры в контексте "Plans - Планов"

Примеры: Plans - Планов
Detailed plans will be prepared and monitored by project teams. Составлением подробных планов и контролем за их выполнением будут заниматься группы по проекту.
Given the complexity of HCFC phase-out management plans, reporting requirements should be streamlined and guidance improved. Учитывая сложность планов регулирования поэтапной ликвидации ГХФУ, требования к представлению информации должны быть упрощены, а механизм представления руководящих указаний - усовершенствован.
The plans of 12 November were subsequently frozen. Впоследствии реализация планов, о которых было объявлено 12 ноября, была остановлена.
The review, test and combination of the individual disaster recovery plans are in progress. В настоящее время осуществляется процесс пересмотра и тестирования отдельных планов послеаварийного восстановления данных и объединения их в один всеобъемлющий план.
These benefits are categorized as defined benefit plans. Эти выплаты относятся к категории планов с установленным размером пособия.
Ukraine and others were working with UNIDO on payment plans. Украина и другие страны сотрудничают с ЮНИДО с целью согласования планов платежей.
The Venezuelan State has implemented health plans aimed specifically at indigenous peoples. Венесуэльское государство начало реализацию планов в области здравоохранения, ориентированных на потребности конкретных коренных народностей.
The first seven national deforestation monitoring plans were completed in early 2013. Составление первых семи национальных планов мониторинга состояния лесного покрова было завершено в начале 2013 года.
In 2012, 11,000 such plans were reportedly developed. В 2012 году, согласно сообщениям, было разработано 11000 таких планов.
Lord Vaea then referred to another question from Mexico regarding plans to prevent statelessness. Затем лорд Ваеа ответил на еще один вопрос Мексики, касающийся планов предупреждения такого явления, как безгражданство.
We had no plans of living after today, anyway. У нас нет планов жить после сегодняшнего дня, в любом случае.
We have several contingency plans in place. У нас есть несколько планов на случай непредвиденных обстоятельств.
None of my plans included you. Ни один из моих планов не включает тебя.
I hope you have no plans for tonight. Я надеюсь, у тебя нет планов на сегодняшний вечер.
I demand total secrecy for her safety and my plans. Я требую полного молчания, как ради ее безопасности, так и ради своих планов.
Estimate 2008-2009: 8 contingency plans elaborated or updated Расчетный показатель на 2008 - 2009 годы: 8 разработанных или обновленных планов на случай чрезвычайных обстоятельств
Gender equality was mainstreamed into national development policies, plans and programmes. При разработке национальных политики, планов и программ в области развития были учтены вопросы гендерного равенства.
Countries should endeavour to make contingency plans compatible. Странам следует прилагать усилия для обеспечения сопоставимости планов действий в чрезвычайных ситуациях.
There were no plans to appoint separate ombudsmen parallel to the National Human Rights Office. Никаких планов относительно назначения отдельных омбудсменов, которые работали бы параллельно с Национальным управлением по правам человека, не имеется.
She wondered what both plans had achieved. Она спрашивает, какие результаты были достигнуты в реализации этих двух планов.
They support the development of coherent national plans. Они создают потенциал развивающихся стран и поддерживают разработку согласованных национальных планов.
There were also critical observations attributable to missions and countrywide security plans. Наряду с этим были высказаны критические замечания в отношении планов обеспечения безопасности в миссиях и в общестрановом масштабе.
A number of countries took steps towards setting up gender-sensitive pension plans. В ряде стран были приняты меры, направленные на создание пенсионных планов, учитывающих гендерные факторы.
Offices report completion of training plans in CARDS. Отделения, через посредство КАРДС, сообщают о завершении разработки планов профессиональной подготовки.
These efforts will generate annual implementation plans to facilitate overall accountability and regular monitoring and reporting. Эти усилия приведут к разработке годовых планов осуществления программы, которые будут способствовать повышению общей ответственности и осуществлению регулярного контроля за их выполнением и представлению надлежащей отчетности.