It also offers case studies, problem-solving plans and project cooperation in order to facilitate the application of information technology. |
В рамках форума также проводятся тематические обсуждения, рассматриваются планы решения проблем и проекты развития сотрудничества в интересах содействия применению информационной технологии. |
The document sets out the perceptions and future plans for shaping the environment in the region. |
В этом документе содержатся концепции и будущие планы создания соответствующих условий в регионе. |
In view of the threat of renewed conflict, UNHCR updated contingency plans to ensure optimum emergency preparedness. |
Ввиду угрозы возобновления конфликта УВКБ обновило планы на случай непредвиденных обстоятельств для обеспечения оптимальной готовности к чрезвычайным ситуациям. |
There were plans to set up similar schools in northern Uganda, but lack of funds remained an obstacle. |
Имеются планы создания аналогичных школ в северных районах Уганды, однако этому препятствует нехватка средств. |
Her strategy also included plans to set up a database on minority issues. |
Предложенная ею стратегия включала также планы создания базы данных по проблемам меньшинств. |
Early warning should be incorporated as an essential element of national development policies and plans. |
Раннее предупреждение должно включаться в политику и планы национального развития в качестве существенно важного элемента. |
United Nations agencies and bodies, including the regional commissions, will be encouraged to develop plans for the celebration of the anniversary. |
Учреждениям и органам системы Организации Объединенных Наций, включая региональные комиссии, будет предложено разработать планы празднования годовщины. |
We simply pulled original construction plans out of the archives and began work immediately. |
Мы просто вынули из архивов первоначальные планы строительства и немедленно приступили к работе. |
It is evident that organizations have started to include environmental issues in their business plans. |
Очевидно, что организации стали включать экологические вопросы в планы своей деятельности. |
These plans are of decisive importance for reducing risk. |
Эти планы играют решающее значение с точки зрения снижения риска. |
National plans in nearly all countries envisage progressive implementation of a comprehensive approach to HIV care and treatment, including antiretroviral drugs and psychosocial care. |
Почти во всех странах национальные планы предусматривают постепенное внедрение всеобъемлющего подхода к уходу за инфицированными ВИЧ лицами и их лечению, включая антиретровирусные препараты и услуги психологов и социальных работников. |
Inspection plans for the reestablishment of the baseline are being prepared. |
Сейчас готовятся планы инспекций с целью восстановления исходных данных. |
Existing plans to raise the salary levels of teachers should be implemented as an urgent priority. |
Необходимо в безотлагательном порядке осуществить существующие планы повышения окладов учителей. |
Future plans for the development of the judiciary include intensive training and mentoring as a way of improving the quality of the administration of justice. |
Будущие планы развития судебной системы включают интенсивную подготовку и обучение как средство обеспечения более качественного отправления правосудия. |
These diversified initiatives will lead to more effective partnerships and plans for long-term collaborative action to achieve the objectives of chapter 13. |
Эти разнообразные инициативы позволят обеспечить более эффективное сотрудничество и разработать планы в отношении долгосрочной совместной деятельности по достижению целей, поставленных в главе 13. |
Procurement plans are placed on the Division's Internet web site as soon as they become available. |
Планы закупок сразу же после их получения размещаются на веб-сайте Отдела в сети Интернет. |
4 Sectoral plans cover such areas as environment, human settlements, agriculture, health and education. |
4 Планы деятельности секторов охватывают такие области, как окружающая среда, населенные пункты, сельское хозяйство, здравоохранение, образование и т.д. |
We note that UNTAET has developed appropriate contingency plans, in coordination with humanitarian agencies, for a significant return of refugees. |
Мы отмечаем, что ВАООНВТ в координации с гуманитарными учреждениями разработала надлежащие чрезвычайные планы для обеспечения возвращения значительного числа беженцев. |
A regional workshop held in Trinidad and Tobago helped to build the capacity of education ministries in developing such plans. |
На проведенном в Тринидаде и Тобаго региональном практикуме представители министерств образования получили представление о том, как разрабатывать такие планы. |
Adviser work plans: in most entities, each sectoral or regional adviser prepares a work plan for his or her own activities. |
Планы работы консультантов: в большинстве учреждений каждый секторальный или региональный консультант готовит план собственной работы. |
She asked for an explanation of why that was so and of the Government's further plans to address the issue. |
Оратор интересуется причинами такого положения и тем, каковы дальнейшие планы правительства по решению этой проблемы. |
In addition, international cooperation in implementing the required practical actions is a challenge for which plans or even likely costs are still emerging. |
Кроме того, международное сотрудничество в деле осуществления требуемых практических действий - это проблема, в отношении которой планы и даже вероятные суммы расходов еще не определены. |
A follow-up conference allowed the concerned parties to discuss the achievements and future plans. |
Организованная по итогам этой деятельности конференция позволила всем заинтересованным сторонам обсудить достигнутые результаты и планы на будущее. |
The Aarhus Convention applies to plans and programmes to the extent that these relate to the environment. |
Орхусская конвенция распространяется на планы и программы постольку, поскольку они связаны с окружающей средой. |
The Government has been implementing short-term and long-term economic plans for the development of the country. |
Правительство осуществляет также краткосрочные и долгосрочные планы экономического развития страны. |