Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планы

Примеры в контексте "Plans - Планы"

Примеры: Plans - Планы
It also offers case studies, problem-solving plans and project cooperation in order to facilitate the application of information technology. В рамках форума также проводятся тематические обсуждения, рассматриваются планы решения проблем и проекты развития сотрудничества в интересах содействия применению информационной технологии.
The document sets out the perceptions and future plans for shaping the environment in the region. В этом документе содержатся концепции и будущие планы создания соответствующих условий в регионе.
In view of the threat of renewed conflict, UNHCR updated contingency plans to ensure optimum emergency preparedness. Ввиду угрозы возобновления конфликта УВКБ обновило планы на случай непредвиденных обстоятельств для обеспечения оптимальной готовности к чрезвычайным ситуациям.
There were plans to set up similar schools in northern Uganda, but lack of funds remained an obstacle. Имеются планы создания аналогичных школ в северных районах Уганды, однако этому препятствует нехватка средств.
Her strategy also included plans to set up a database on minority issues. Предложенная ею стратегия включала также планы создания базы данных по проблемам меньшинств.
Early warning should be incorporated as an essential element of national development policies and plans. Раннее предупреждение должно включаться в политику и планы национального развития в качестве существенно важного элемента.
United Nations agencies and bodies, including the regional commissions, will be encouraged to develop plans for the celebration of the anniversary. Учреждениям и органам системы Организации Объединенных Наций, включая региональные комиссии, будет предложено разработать планы празднования годовщины.
We simply pulled original construction plans out of the archives and began work immediately. Мы просто вынули из архивов первоначальные планы строительства и немедленно приступили к работе.
It is evident that organizations have started to include environmental issues in their business plans. Очевидно, что организации стали включать экологические вопросы в планы своей деятельности.
These plans are of decisive importance for reducing risk. Эти планы играют решающее значение с точки зрения снижения риска.
National plans in nearly all countries envisage progressive implementation of a comprehensive approach to HIV care and treatment, including antiretroviral drugs and psychosocial care. Почти во всех странах национальные планы предусматривают постепенное внедрение всеобъемлющего подхода к уходу за инфицированными ВИЧ лицами и их лечению, включая антиретровирусные препараты и услуги психологов и социальных работников.
Inspection plans for the reestablishment of the baseline are being prepared. Сейчас готовятся планы инспекций с целью восстановления исходных данных.
Existing plans to raise the salary levels of teachers should be implemented as an urgent priority. Необходимо в безотлагательном порядке осуществить существующие планы повышения окладов учителей.
Future plans for the development of the judiciary include intensive training and mentoring as a way of improving the quality of the administration of justice. Будущие планы развития судебной системы включают интенсивную подготовку и обучение как средство обеспечения более качественного отправления правосудия.
These diversified initiatives will lead to more effective partnerships and plans for long-term collaborative action to achieve the objectives of chapter 13. Эти разнообразные инициативы позволят обеспечить более эффективное сотрудничество и разработать планы в отношении долгосрочной совместной деятельности по достижению целей, поставленных в главе 13.
Procurement plans are placed on the Division's Internet web site as soon as they become available. Планы закупок сразу же после их получения размещаются на веб-сайте Отдела в сети Интернет.
4 Sectoral plans cover such areas as environment, human settlements, agriculture, health and education. 4 Планы деятельности секторов охватывают такие области, как окружающая среда, населенные пункты, сельское хозяйство, здравоохранение, образование и т.д.
We note that UNTAET has developed appropriate contingency plans, in coordination with humanitarian agencies, for a significant return of refugees. Мы отмечаем, что ВАООНВТ в координации с гуманитарными учреждениями разработала надлежащие чрезвычайные планы для обеспечения возвращения значительного числа беженцев.
A regional workshop held in Trinidad and Tobago helped to build the capacity of education ministries in developing such plans. На проведенном в Тринидаде и Тобаго региональном практикуме представители министерств образования получили представление о том, как разрабатывать такие планы.
Adviser work plans: in most entities, each sectoral or regional adviser prepares a work plan for his or her own activities. Планы работы консультантов: в большинстве учреждений каждый секторальный или региональный консультант готовит план собственной работы.
She asked for an explanation of why that was so and of the Government's further plans to address the issue. Оратор интересуется причинами такого положения и тем, каковы дальнейшие планы правительства по решению этой проблемы.
In addition, international cooperation in implementing the required practical actions is a challenge for which plans or even likely costs are still emerging. Кроме того, международное сотрудничество в деле осуществления требуемых практических действий - это проблема, в отношении которой планы и даже вероятные суммы расходов еще не определены.
A follow-up conference allowed the concerned parties to discuss the achievements and future plans. Организованная по итогам этой деятельности конференция позволила всем заинтересованным сторонам обсудить достигнутые результаты и планы на будущее.
The Aarhus Convention applies to plans and programmes to the extent that these relate to the environment. Орхусская конвенция распространяется на планы и программы постольку, поскольку они связаны с окружающей средой.
The Government has been implementing short-term and long-term economic plans for the development of the country. Правительство осуществляет также краткосрочные и долгосрочные планы экономического развития страны.