The floor plans only show us one perspective. |
Планы этажей указывают нам только на одну проекцию. |
I had really big plans for us this summer. |
У меня были такие планы для нас на лето. |
I've cancelled a lot of plans for this. |
Я отменила свои планы ради этого. |
Ms. Kringle, I was wondering if you had dinner plans this evening. |
Мисс Крингл, хотел поинтересоваться, есть ли у вас планы поужинать этим вечером. |
You wouldn't commit, so they made other plans. |
Ты не сказал точно, вот они и поменяли планы. |
With this sword you must capture him, so we can uncover Cobra's plans and restore the Arashikage's name. |
Вы должны поймать его с помощью этого меча, чтобы мы раскрыли планы Кобры и восстановили честь Арашикаге. |
They decided to capture you instead and force him to accept their plans. |
И вместо этого они решили взять вас в плен, и тем самым заставить его принять их планы. |
Wasting our time on your foolish plans. |
Тратила наше время на свои дурацкие планы. |
Honestly, I just wanted to build spaceships, but life had other plans. |
Честно, я просто хотел строить космические корабли, но у жизни были другие планы. |
Well, D'avin had other plans, and I accommodated. |
Ну, у Девина были другие планы, и я приспособился. |
Well, I hope you enjoyed that because you completely blew our dinner plans. |
Что ж, надеюсь тебе там понравилось, потому что ты полностью расстроила наши планы на обед. |
OK, these are the plans for the Pharm's buildings. |
Ладно, вот планы зданий Фарма. |
No, I was talking about the way she dumped all over your plans for becoming President. |
Нет, я говорю о том, как она гробит твои планы стать Президентом. |
To hell with the High Council - their plans have already failed. |
К черту Верховный Совет! их планы уже провалились. |
Well, if he has plans, we would know of them. |
Если у него есть планы, то мы бы знали о них. |
Sure, that fits into your plans. |
Уверена, что это входит в твои планы? |
Fine, I'll change my plans... again. |
Хорошо, я поменяю свои планы... опять. |
I love you, man, but you are terrible at plans. |
Я люблю тебя, мужик, но ты составляешь реально ужасные планы. |
I've... I've got some exciting plans for Edgehill... |
У меня есть отличные планы для Эджхилл... |
Bet you guys have big plans for the holiday. |
Готова поспорить, у вас большие планы на праздники. |
So you're right. I do have plans. |
Ты права, у меня есть планы. |
When the Nagus feels ready, he'll inform us of his plans. |
И когда Нагус посчитает нужным, он посвятит нас в свои планы. |
I've got plans this evening. |
У меня были планы на этот вечер. |
And in the afternoon, you started plans to dispose of it. |
И уже днем вы начали строить планы, как распорядиться этими деньгами. |
That would be great, but unfortunately, we already have plans. |
Было бы здорово, но, к сожалению, у нас уже другие планы. |