| The floor plans only show us one perspective. | Планы этажей указывают нам только на одну проекцию. |
| I had really big plans for us this summer. | У меня были такие планы для нас на лето. |
| I've cancelled a lot of plans for this. | Я отменила свои планы ради этого. |
| Ms. Kringle, I was wondering if you had dinner plans this evening. | Мисс Крингл, хотел поинтересоваться, есть ли у вас планы поужинать этим вечером. |
| You wouldn't commit, so they made other plans. | Ты не сказал точно, вот они и поменяли планы. |
| With this sword you must capture him, so we can uncover Cobra's plans and restore the Arashikage's name. | Вы должны поймать его с помощью этого меча, чтобы мы раскрыли планы Кобры и восстановили честь Арашикаге. |
| They decided to capture you instead and force him to accept their plans. | И вместо этого они решили взять вас в плен, и тем самым заставить его принять их планы. |
| Wasting our time on your foolish plans. | Тратила наше время на свои дурацкие планы. |
| Honestly, I just wanted to build spaceships, but life had other plans. | Честно, я просто хотел строить космические корабли, но у жизни были другие планы. |
| Well, D'avin had other plans, and I accommodated. | Ну, у Девина были другие планы, и я приспособился. |
| Well, I hope you enjoyed that because you completely blew our dinner plans. | Что ж, надеюсь тебе там понравилось, потому что ты полностью расстроила наши планы на обед. |
| OK, these are the plans for the Pharm's buildings. | Ладно, вот планы зданий Фарма. |
| No, I was talking about the way she dumped all over your plans for becoming President. | Нет, я говорю о том, как она гробит твои планы стать Президентом. |
| To hell with the High Council - their plans have already failed. | К черту Верховный Совет! их планы уже провалились. |
| Well, if he has plans, we would know of them. | Если у него есть планы, то мы бы знали о них. |
| Sure, that fits into your plans. | Уверена, что это входит в твои планы? |
| Fine, I'll change my plans... again. | Хорошо, я поменяю свои планы... опять. |
| I love you, man, but you are terrible at plans. | Я люблю тебя, мужик, но ты составляешь реально ужасные планы. |
| I've... I've got some exciting plans for Edgehill... | У меня есть отличные планы для Эджхилл... |
| Bet you guys have big plans for the holiday. | Готова поспорить, у вас большие планы на праздники. |
| So you're right. I do have plans. | Ты права, у меня есть планы. |
| When the Nagus feels ready, he'll inform us of his plans. | И когда Нагус посчитает нужным, он посвятит нас в свои планы. |
| I've got plans this evening. | У меня были планы на этот вечер. |
| And in the afternoon, you started plans to dispose of it. | И уже днем вы начали строить планы, как распорядиться этими деньгами. |
| That would be great, but unfortunately, we already have plans. | Было бы здорово, но, к сожалению, у нас уже другие планы. |