Slight change of plans: I'm on my way to Fort Myers. |
Планы немного изменились: я на пути в Форт Майерс. |
Their plans somehow relate to the anniversary of my escape from the womb. |
Их планы как-то связаны с годовщиной моего побега из утробы. |
Me plans changed and I thought I'd drive up and join you all. |
Но мои планы изменились, и я решила приехать и побыть тут со всеми вами. |
He came up with really good escape plans. |
Он придумал действительно хорошие планы для спасения. |
I just made plans with a friend from church. |
Просто у меня планы с моим другом из церкви. |
We had all these, like, wild, crazy plans. |
У нас были такие, ну, безбашенные планы. |
As if we could make any plans. |
Как будто мы можем сделать какие-то планы. |
Look, I've got big plans for us. |
У меня на нас большие планы. |
I don't know how to scan these plans. |
Я не знаю, как отсканировать эти планы. |
Please discuss your plans with your parents before handing them in. |
Обсудите свои планы с родителями и сдайте. |
We had plans... Sam and I. |
У нас с Сэмом были планы. |
Yes, I've got big plans for him. I... |
Да, у меня большие планы на него. |
I don't know, I have plans. |
Я не знаю, у меня есть планы. |
But then stuff happens, and your plans go out the window. |
Но когда-то что-нибудь случается, твои планы вылетают в трубу. |
You didn't tell me we had plans tonight. |
Ты не говорила, что у нас планы сегодня вечером. |
The plans that you gave Rick... |
Планы, что ты дала Рику... |
And apparently they have their own plans for my telepaths. |
И очевидно у них есть свои планы насчет моих телепатов. |
I have no plans to marry anyone at present. |
На данный момент, замужество не входит в мои планы. |
Sorry, I already have plans. |
Извини, у меня другие планы. |
Any more would draw attention and they might change their plans. |
Большее количество привлечет внимание и может заставить их изменить планы. |
Your intelligence mission has been destroyed and your invasion plans are in our hands. |
Ваша разведывательная группа была уничтожена, и ваши планы вторжения в наших руках. |
Unfortunately, I've got plans. |
К несчастью, у меня уже планы. |
But the boss has other plans for you. |
Но у босса другие планы на твой счет. |
Well, I hadn't intended to, sir, but the tribble had other plans. |
Я не собиралась, сэр, но у триббла были другие планы. |
Because I have heard Madame Gao's plans for you. |
Потому что я слышал планы мадам Гао насчёт Вас. |