| I totally get it if you have other plans. | Я пойму, если у тебя другие планы. |
| Well, the day I found that email, I started making plans. | Ну, однажды я нашел то сообщение, и начал готовить планы. |
| We got very special plans for you people. | У нас особые планы на вас. |
| Well, let's just say Alex had other plans. | Просто скажем, что у Алекс были другие планы. |
| No, I mean... life plans. | Нет, я имею в виду... планы на жизнь. |
| He may have accidentally revealed his plans to rip her off. | Он возможно случайно раскрыл свои планы обворовать ее. |
| He still has plans for me. | У него еще есть планы на меня. |
| I made it clear to him persuasively that his plans endangered the undertaking. | Я убедительно донесла до него, что его планы ставят под угрозу всю кампанию. |
| Tristan was just over here discussing Bennet's future plans. | Тристан здесь только что обсуждал с ним планы на будущее. |
| If it was just about Simon, maybe, but the guy who helped him escape has bigger plans. | Если б дело было только в Саймоне, то может быть, но у парня, который помог ему бежать, планы куда более масштабные. |
| Tell the professor to start looking at plans. | Скажи профессору, чтобы рассматривал планы. |
| I'm anxious to show the professor the plans. | Мне не терпится показать профессору планы. |
| So, any big plans tonight? | Хей. Итак, эм, какие-то планы на вечер? |
| 'Cause I have dinner plans with daddy and his mistress. | Потому что у меня планы на ужин с папой и его любовницей. |
| I have plans with my friends this break. | У нас с подружками свои планы. |
| We had planned on a rather heavy style, but by chance we discovered something much better, so we changed our plans. | Мы планировали создать довольно тяжёлый стиль, но случайно нашли кое-что получше, так что изменили планы. |
| I appreciate you thought about me, but I have other plans. | Я признателен, что ты подумал обо мне, но у меня есть другие планы. |
| I know that you have been making plans. | Я знаю, что вы строили планы. |
| There go all of my hopes, my precious plans, my glorious dreams. | Все мои надежды, мои замечательные планы, славные мечты. |
| His original plans always use more expensive materials than the ones on the change orders. | Его первоначальные планы всегда использовать более дорогие материалы чем те, на изменении заказов. |
| Instead of making their own plans, preying on other people. | Вместо того чтобы разрабатывать свои планы, они грабят других людей. |
| Unfortunately, my plans to acquire the weapon did not proceed smoothly. | К сожалению, мои планы по приобретению оружия прошли не гладко. |
| Sid, what are your birthday plans? | Сид, какие у тебя планы на День Рождения? |
| Every time we make plans, if something better comes along, you totally ditch me. | Каждый раз, когда у нас планы, если подворачивается что-нибудь поинтереснее, ты без сомнений кидаешь меня. |
| You won't help mama by changing your plans. | Ты не поможешь маме, изменив свои планы. |