Mid-term housing construction plans are formulated as an integral part of the Five-Year Economic and Social Development Plan. |
Среднесрочные планы в области жилищного строительства являются составной частью пятилетних планов экономического и социального развития. |
The Ministry of Education is also devising annual school review plans. |
Министерство образования также разрабатывает ежегодные пересмотренные планы, касающиеся школьного образования. |
I don't understand why we had to change our plans. |
Не понимаю, почему мы должны менять свои планы. |
Police band says they stole explosives and engineering plans. |
опы говор€т, они добыли взрывчатку и планы здани€. |
I will establish the battle plans, and I will give the orders. |
Я буду продумывать планы сражений и отдавать приказы. |
've studied our invasion plans. |
Сенатор... вы изучили наши планы вторжения. |
This, of course, changes our plans. |
Это конечно же меняет наши планы. |
You should know the defense plans to raise some incidents from your past. |
Вам наверняка известны планы защиты вытащить кое-какие происшествия из вашего прошлого. |
But also it has plans for his marriage, Mademoiselle Susan. |
Но у Вас тоже были брачные планы, мадемуазель Сюзан. Да. |
And you had such lovely plans for the evening. |
А у вас были такие планы на вечер. |
I got big plans for you, Chris. |
У меня на тебя большие планы, Крис. |
I got different plans for the kid. |
У меня другие планы на него. |
I meant I made some plans. |
Я имела в виду, у меня планы. |
I'm sorry, I know you have... plans. |
Простите, я знаю, что у вас... планы. |
I had to change my plans out of high school to stay and take care of him. |
Мне пришлось поменять свои планы, бросить школу чтобы остаться и заботиться о нем. |
We have plans for you, traitor. |
У нас есть планы на тебя, предатель. |
I know you have big plans for tomorrow. |
Знаю, у вас на завтра большие планы. |
They making all these plans... even though you been playing cold with your uncle. |
Строят планы... даже когда ты так ведешь себя с дядей. |
I give you the chip, you cut me in on your plans. |
Я отдаю тебе чип а ты посвящаешь меня в свои планы. |
First of all, I made plans with Elaine. |
Во-первых у меня с Элейн планы. |
I've been going over the plans of the outpost again myself. |
Я лично просмотрел планы аванпоста снова. |
Now... tell me of the American plans. |
Теперь вы расскажите мне американские планы. |
Changed his plans as soon as he met Stewart. |
Изменил свои планы, как только встретился со Стюартом. |
I have big plans for you, James. |
У меня на вас планы, Джеймс. |
Back then, I had big plans. |
У меня тогда были большие планы. |