| Mid-term housing construction plans are formulated as an integral part of the Five-Year Economic and Social Development Plan. | Среднесрочные планы в области жилищного строительства являются составной частью пятилетних планов экономического и социального развития. |
| The Ministry of Education is also devising annual school review plans. | Министерство образования также разрабатывает ежегодные пересмотренные планы, касающиеся школьного образования. |
| I don't understand why we had to change our plans. | Не понимаю, почему мы должны менять свои планы. |
| Police band says they stole explosives and engineering plans. | опы говор€т, они добыли взрывчатку и планы здани€. |
| I will establish the battle plans, and I will give the orders. | Я буду продумывать планы сражений и отдавать приказы. |
| 've studied our invasion plans. | Сенатор... вы изучили наши планы вторжения. |
| This, of course, changes our plans. | Это конечно же меняет наши планы. |
| You should know the defense plans to raise some incidents from your past. | Вам наверняка известны планы защиты вытащить кое-какие происшествия из вашего прошлого. |
| But also it has plans for his marriage, Mademoiselle Susan. | Но у Вас тоже были брачные планы, мадемуазель Сюзан. Да. |
| And you had such lovely plans for the evening. | А у вас были такие планы на вечер. |
| I got big plans for you, Chris. | У меня на тебя большие планы, Крис. |
| I got different plans for the kid. | У меня другие планы на него. |
| I meant I made some plans. | Я имела в виду, у меня планы. |
| I'm sorry, I know you have... plans. | Простите, я знаю, что у вас... планы. |
| I had to change my plans out of high school to stay and take care of him. | Мне пришлось поменять свои планы, бросить школу чтобы остаться и заботиться о нем. |
| We have plans for you, traitor. | У нас есть планы на тебя, предатель. |
| I know you have big plans for tomorrow. | Знаю, у вас на завтра большие планы. |
| They making all these plans... even though you been playing cold with your uncle. | Строят планы... даже когда ты так ведешь себя с дядей. |
| I give you the chip, you cut me in on your plans. | Я отдаю тебе чип а ты посвящаешь меня в свои планы. |
| First of all, I made plans with Elaine. | Во-первых у меня с Элейн планы. |
| I've been going over the plans of the outpost again myself. | Я лично просмотрел планы аванпоста снова. |
| Now... tell me of the American plans. | Теперь вы расскажите мне американские планы. |
| Changed his plans as soon as he met Stewart. | Изменил свои планы, как только встретился со Стюартом. |
| I have big plans for you, James. | У меня на вас планы, Джеймс. |
| Back then, I had big plans. | У меня тогда были большие планы. |