Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планы

Примеры в контексте "Plans - Планы"

Примеры: Plans - Планы
The Committee recommended that programme plans facilitate the efficient and cost-effective implementation of peacekeeping operations. Комитет рекомендовал обеспечить, чтобы планы по программам способствовали действенному и эффективному с точки зрения затрат проведению операций по поддержанию мира.
Many countries have pursued their international commitments through national strategies and plans. Многие страны выполняли свои международные обязательства, используя в этих целях национальные стратегии и планы.
If not, plans are made for permanent placements. При невозможности возвращения в семью составляются планы в отношении постоянного размещения.
Most of them have opted to develop national plans specifically for children. Кроме этого, большинство из этих стран приняли решение разработать специальные национальные планы в интересах детей.
A number of LDCs have adopted medium-term fiscal and/or expenditure plans. В ряде НРС были приняты среднесрочные планы мероприятий по обеспечению исполнения бюджета и/или планы расходов.
The commitments are there, and so are the plans. В настоящее время обязательства уже приняты, а планы находятся в стадии выполнения.
Modify plans for the educational system in countries. Изменить планы в том, что касается национальной образовательной системы.
Communities will need contingency plans for rapid and coordinated responses to floods and droughts. Общинам необходимо иметь чрезвычайные планы для осуществления стремительных и согласованных мер в целях реагирования на наводнения и засухи.
Local-level disaster management plans were reported by Grenada. По поступившим сведениям, планы по борьбе со стихийными бедствиями на местном уровне разрабатываются в Гренаде.
It also includes plans for further initiatives or changes. Кроме того, в нем приводятся планы в отношении дальнейших инициатив и изменений.
Building on existing national plans, prioritize implementation to ensure that crucial domestic policy priorities are addressed first. Следует опираться на существующие национальные планы и устанавливать приоритеты в процессе осуществления таким образом, чтобы обеспечить, чтобы первыми рассматривались важнейшие приоритетные вопросы внутренней политики.
Indicator: Number of provinces adopting disaster risk management plans. Показатель: Число провинций, имеющих планы по управлению рисками стихийных бедствий.
Management plans and other phase-out activities will be implemented. Будут осуществляться планы организационной деятельности и других мероприятий по отказу от ОРВ.
Two Member States requesting exemptions had also submitted multi-year payment plans. Два государства-члена, обратившихся с просьбами об изъятии, также представили многолетние планы выплат.
Travel plans have been prepared in the offices where exceptions were noted. В отделениях, которым было указано на отсутствие планов поездок, такие планы были подготовлены.
We should strive to exceed these plans. Мы должны стремиться к тому, чтобы перевыполнить эти планы.
Judgement drafting plans with benchmarks have been established in all cases. В отношении всех дел были составлены планы вынесения решений с указанием контрольных показателей.
Some Parties, like Azerbaijan and Serbia, reported that emergency plans were partly available. Некоторые Стороны, например Азербайджан и Сербия, сообщили, что планы действий на случай чрезвычайных ситуаций подготовлены частично.
Several Governments have adopted specific strategies and plans addressing issues faced by women with disabilities. Правительства нескольких стран приняли конкретные стратегии и планы, направленные на решение проблем, с которыми сталкиваются женщины с инвалидностью.
In 2012 Senior Investigators harmonized work plans to enable joint travel and support where necessary. В 2012 году старшие сотрудники по проведению расследований согласовали рабочие планы, с тем чтобы осуществлять совместные поездки и оказывать поддержку, когда это необходимо.
Future needs assessments could similarly be based on updated national implementation plans. В качестве основы для проведения будущих оценок потребностей можно аналогичным образом использовать обновленные планы выполнения.
The Convention requires the development of national implementation plans as detailed below. В соответствии с Конвенцией требуется разработать Национальные планы выполнения, как это подробно изложено ниже.
Strategic city plans that combine planning and budgeting processes are powerful means for attaining sustainable urban development. Стратегические планы городского развития, подготовка которых объединяет в себе процессы планирования и составления бюджетов, являются мощным средством достижения целей устойчивого развития городов.
Most countries indicated that they have future plans regarding fees and charges. Большинство стран указало, что у них есть перспективные планы в отношении сборов и платежей.
Austria has developed strategic plans specifically to address bottlenecks. Австрия разрабатывает стратегические планы, направленные конкретно на устранение узких мест.