| They have plans for her in America. | У них в Америке есть насчет нее планы. |
| I had such grand plans for us. | У меня были такие грандиозные планы для нас. |
| Elizabeth: I guess he has bigger plans. | Видимо, у него более крупные планы. |
| Richard made plans with the guys... | Ричард строит планы вместе с парнями... |
| Ross made plans for the century. | А Росс строит планы на всё столетие. |
| But I kind of got plans. | Но у меня уже есть планы. |
| Soon enough, man, my plans will all come into perfection. | Но скоро мои планы будут доведены до совершенства. |
| I was with David when he was making those plans. | Я была с ДЭвидом, когда он составлял те планы. |
| Now, as you know, Pilcher's plans are very specific. | Как вам известно, планы ПИлчера очень конкретны. |
| So we're making plans for Susie's first birthday party. | Так что мы строим планы на первый день рождения Сьюзи. |
| To your dismay, they detail plans to hurt a woman named Janet Heffernan. | К твоему ужасу, в них содержатся детальные планы причинения вреда женщине по имени Джанет Хеффернан. |
| And whatever it is, it's got plans for Sandor Clegane. | И это нечто определенно имеет планы на Сандора Клигана. |
| But we have much grander plans for you, Mr. Gunn. | Но у нас намного более великие планы на вас, мистер Ганн. |
| It seems that they've got plans for you. | Похоже, у них на тебя планы. |
| I have plans for you, Alex Parrish. | У меня есть планы на тебя, Алекс Пэрриш. |
| Papa, Bob and I have plans. | Папа, у нас с Бобом есть планы. |
| It may shine a light on Dominic's plans. | Это поможет пролить свет на планы Доминика. |
| So despite Russia's help in the war on terror, the US went ahead with its missile defence plans. | Так, несмотря на помощь России в войне с террором, США продвигало вперед свои планы противоракетной обороны. |
| Ted has big plans for her. | Тед имел большие планы на нее. |
| European leaders met today in Brussels to discuss the plans going forward without British participation... | Европейские лидеры собрались сегодня в Брюсселе, чтобы обсудить планы продвижения без участия Великобритании. |
| And boy, do they have some exciting plans for your future. | И у них восхитительные планы касательно твоего будущего. |
| They weren't, like, plans or anything. | Это не какие-то планы и тому подобное. |
| Make future plans with just them. | Составляем планы на будущее только с ними. |
| "Future plans" is redundant, | "Планы на будущее" - это слишком, |
| By the way, my plans might change. | И возможно, мои планы несколько изменились. |