I cannot realize my plans with you. |
С вами я не смогу осуществить свои планы. |
I kind of made some plans on Friday night. |
У меня появились кое-какие планы в пятницу. |
I want to accomplish so much and make plans. |
Я столько хочу сделать, строю разные планы. |
But still, we'd best make our plans. |
Но тем не менее, нам лучше составить планы. |
Something you yourself should consider when making long-term plans. |
Кое-что, что необходимо учитывать, составляя долгосрочные планы. |
It would be... if you hadn't spoiled my plans. |
А ведь так бы было... если бы ты не разгадал мои планы. |
No, but I've plans for the future. |
Дружка нет, зато есть планы на будущее. |
My plans, though frustrated, were fulfilled. |
Мои планы, хотя сорвались, все же свершились. |
Of course, he had other plans. |
Конечно, у него были другие планы. |
But I guess you have other plans |
Но у тебя, похоже, другие планы. |
I got big plans for us, Krusty. |
У меня большие планы насчёт нас, Красти. |
We have different plans for the next Sunday. |
На следующее воскресенье у нас с ним другие планы. |
I... I actually already have plans for tomorrow. |
Вообще-то, у меня уже есть планы на завтра. |
I mean, nice to tell me that you changed your plans. |
Я говорю, хорошо, что ты хоть посвятил меня в свои планы. |
No-no, plans b through g are much too ridiculously dangerous. |
Нет-нет, планы от Б до Д чересчур и абсурдно опасные. |
He also mentioned that he had plans to work with Buckley again on an original project. |
Он также заявил, что у него есть планы и дальше сотрудничать с Бакли. |
So continency plans will have been formulated long ago. |
Поэтому четкие планы давно уже разработаны. |
I have other plans for you. |
У меня на твой счет другие планы. |
Best laid plans of mice, you know. |
Идут наперекосяк даже лучшие планы мышей... |
They're most interested in the plans to attack Russia. |
Прежде всего, планы выступления против России. |
Daniel, our final plans are much grander in scope. |
Дэниель, наши планы намного грандиознее. |
These plans represent a revitalized vision of the waterfront property. |
Эти планы представляют новое видение собственности на набережной. |
Anybody who's got plans for this weekend, just cancel 'em. |
Любой, у кого были планы на этот уикэнд, только что отменил их... |
I suggest you make other plans. |
Я предлагаю вам начать строить иные планы. |
He and Summers make plans for the start of a possible future together. |
Вместе с Дорин они строят планы на будущую совместную жизнь. |