Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планы

Примеры в контексте "Plans - Планы"

Примеры: Plans - Планы
I cannot realize my plans with you. С вами я не смогу осуществить свои планы.
I kind of made some plans on Friday night. У меня появились кое-какие планы в пятницу.
I want to accomplish so much and make plans. Я столько хочу сделать, строю разные планы.
But still, we'd best make our plans. Но тем не менее, нам лучше составить планы.
Something you yourself should consider when making long-term plans. Кое-что, что необходимо учитывать, составляя долгосрочные планы.
It would be... if you hadn't spoiled my plans. А ведь так бы было... если бы ты не разгадал мои планы.
No, but I've plans for the future. Дружка нет, зато есть планы на будущее.
My plans, though frustrated, were fulfilled. Мои планы, хотя сорвались, все же свершились.
Of course, he had other plans. Конечно, у него были другие планы.
But I guess you have other plans Но у тебя, похоже, другие планы.
I got big plans for us, Krusty. У меня большие планы насчёт нас, Красти.
We have different plans for the next Sunday. На следующее воскресенье у нас с ним другие планы.
I... I actually already have plans for tomorrow. Вообще-то, у меня уже есть планы на завтра.
I mean, nice to tell me that you changed your plans. Я говорю, хорошо, что ты хоть посвятил меня в свои планы.
No-no, plans b through g are much too ridiculously dangerous. Нет-нет, планы от Б до Д чересчур и абсурдно опасные.
He also mentioned that he had plans to work with Buckley again on an original project. Он также заявил, что у него есть планы и дальше сотрудничать с Бакли.
So continency plans will have been formulated long ago. Поэтому четкие планы давно уже разработаны.
I have other plans for you. У меня на твой счет другие планы.
Best laid plans of mice, you know. Идут наперекосяк даже лучшие планы мышей...
They're most interested in the plans to attack Russia. Прежде всего, планы выступления против России.
Daniel, our final plans are much grander in scope. Дэниель, наши планы намного грандиознее.
These plans represent a revitalized vision of the waterfront property. Эти планы представляют новое видение собственности на набережной.
Anybody who's got plans for this weekend, just cancel 'em. Любой, у кого были планы на этот уикэнд, только что отменил их...
I suggest you make other plans. Я предлагаю вам начать строить иные планы.
He and Summers make plans for the start of a possible future together. Вместе с Дорин они строят планы на будущую совместную жизнь.