| We got contingency plans for nukes in North Korea, anthrax in our mail. | У нас есть планы противодействия ядерным бомбам Северной Кореи, сибирской язве в почте. |
| But I thought you had all these plans to surprise him. | Но я думал, у тебя были все эти планы, сделать ему сюрприз. |
| I'm so sorry, I forgot I had plans tonight. | Мне так жаль, я забыла про свои планы. |
| No, he just said he had plans for us. | Нет, он сказал, что у него на нас свои планы. |
| You know, I have plans for this place. | Да, у меня большие планы на него. |
| Kennedy inherited the Eisenhower administration's plans to invade Cuba. | Кеннеди получил в наследство планы вторжения от администрации Эйзенхауэра. |
| And my government would support the Prince's plans wholeheartedly. | И мое правительство рассмотрит планы принца. |
| Because I need the unwavering support of the entire building if I'm going to enact my plans. | Потому что мне нужна твердая поддержка всех жильцов, если я собираюсь осуществлять свои планы. |
| I don't know what my plans are. | Пока не знаю, какие у меня планы. |
| Like maybe a really angry look, because you two totally ruined my plans. | Вроде очень злого изображения, так как вы двое уничтожили мои планы. |
| Once he's laid his plans, we and the village are lost. | Как только он выстроит свои планы, мы и деревня потеряны. |
| You already have plans and so do I. | У тебя уже есть планы, как и у меня. |
| We all have plans for Halloween. | У нас у всех планы на Хэллоуин. |
| Sorry, Mavis and I have plans. | Извини, у нас с Мэвис планы. |
| I'll set plans in motion right away. | Внесу изменения в планы прямо сейчас. |
| I have much bigger plans for you now. | Теперь у меня большие планы относительно Вас. |
| Well, then, all of our old plans are scrapped. | Тогда все наши старые планы не годятся. |
| This woman plans to make a stink. | У этой женщины планы поднять вонь. |
| It is not yet public knowledge, but Laura and Daniel are already making plans. | Это ещё негласно, но Лора с Дэниелом уже строят планы. |
| I don't care if you have other plans. | Неважно, есть ли у тебя планы. |
| Yes, Rog, actual plans. | Да, Родж, настоящие планы. |
| Him and I are like brothers... but I have my own plans. | Он и я, мы как братья... но у меня есть собственные планы. |
| It's one guy, or two guys, if your plans change. | Нужно идти одному, или вдвоем, если у тебя изменятся планы. |
| There were all these really zany plans. | Это все были действительно сумасбродные планы. |
| We were getting worried you'd made other plans. | Мы уже забеспокоились, что у вас другие планы. |