Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планы

Примеры в контексте "Plans - Планы"

Примеры: Plans - Планы
Your father had other plans for her. У твоего отца были на её счет другие планы.
You must have big plans today. У тебя, наверное, на сегодня большие планы.
We have got some plans, though. Хотя, знаешь, у нас есть кое-какие планы.
Such contingency plans should be verified through joint exercises. Такие планы действий должны проверяться на практике в ходе совместных учений.
Sorry, but I have plans already. Прости, но у меня есть планы на сегодня.
Like, you have other plans. У тебя, вроде как, были другие планы.
I had plans to gut her. У меня были планы, как выпотрошить её.
Welcomes the additional implementation plans transmitted by parties pursuant to Article 7 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants including the revised and updated plans; приветствует дополнительные планы выполнения, направленные Сторонами в соответствии со статьей 7 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях, включая пересмотренные и обновленные планы;
Waste management plans as plans relating to the environment (art. 7) Планы в области управления отходами как планы, связанные с окружающей средой (статья 7)
They'd found the plans, plans from one of our field offices. Они нашли планы, планы из одного нашего штаба.
Plots and plans and plots and plans. Заговоры и планы и заговоры и планы.
Iusacell decided to stay with wealthier customers, offering expensive plans, whereas Telcel began to offer the first prepaid mobile phone plans. Компания Iusacell решила остаться с более богатыми клиентами, предлагая дорогие тарифные планы, а Telcel начал предлагать первые предоплаченные тарифные планы для мобильного телефона.
Be-because you had plans, but then there's a car crash and your plans disappeared. Потому что у тебя были планы, но потом - автокатастрофа и твои планы разрушены.
Such measures and plans shall accompany monitoring plans; Такие меры и планы сопровождаются планами мониторинга;
Without adequate financial and human resources to sustain business continuity plans once they had been developed and approved, those plans would become outdated. Без надлежащих финансовых и людских ресурсов, обеспечивающих состоятельность планов обеспечения бесперебойного функционирования после того, как они разработаны и одобрены, эти планы будут устаревать.
Travel plans, where they existed, were incomplete and most of the actual trips did not accord with the plans. Планы поездок, даже если они существовали, были неполными, а большинство фактических поездок планам не соответствовали.
The Secretariat received a letter explaining the plans of the European Community and a copy of a final ruling detailing the plans of the United States of America. Секретариат получил письмо, разъясняющее планы Европейского сообщества, и копию окончательного постановления, в котором изложены конкретные положения планов Соединенных Штатов Америки.
Of 35 industrialized countries at the special session, some 21 have developed or are preparing national plans of action for children, and 6 are following up through sectoral plans. Из 35 промышленно развитых стран, участвовавших в специальной сессии, примерно в 21 стране уже разработаны или разрабатываются национальные планы действий в интересах детей, а в шести странах принятые обязательства выполняются на основе секторальных планов.
Since multi-year payment plans were a useful tool for reducing unpaid assessed contributions, he commended those States that were striving to meet their commitments under such plans. Поскольку многолетние планы выплат являются эффективным средством сокращения невыплаченных начисленных взносов, оратор высоко оценивает усилия тех стран, которые стремятся выполнить свои обязательства согласно этим планам.
Upon arrival he was met by Captain Joseph Thomas and shown the construction plans for three separate towns and housing plans for the current settlement at Lyttelton. После прибытия он встретился с капитаном Джозефом Томасом и показал ему планы строительства трёх отдельных поселений, а также план застройки имеющегося поселения в Литтелтоне.
Trying to get back up, the squad leader says that there are plans within plans and his masters are waking from their long sleep. Пытаясь вернуться, командир отряда говорит, что в планах есть планы, и его хозяева боятся от долгого сна.
There were plans to expand the airline's fleet of Boeing 737-500 aircraft to 20 by 2006; however, the plans were not realized. Руководство CanJet Airlines планировало расширить парк самолётов Boeing 737-500 до двадцати единиц к 2006 году, однако в силу ряда причин данные планы реализованы не были.
I've got plans of my own, big plans I can't talk about. У меня есть свои большие планы. Такие, о которых я даже не могу говорить.
Moreover, the Committee recommends that such strategies and plans of action comprise technical and vocational education plans to meet the labour market demands. Кроме того, Комитет рекомендует включать в такие стратегии и планы действий программы профессионально-технического образования с целью удовлетворения потребностей рынка труда.
And I had such grand plans for your future. what plans? А у меня были такие великие планы насчёт твоего будущего.