Well, obviously she's got other plans, so see you. |
Что ж, очевидно у неё другие планы, как видишь. |
Dozens of international plans and proposals collapse one after the other. |
Все международные планы и предложения по урегулированию ситуации один за другим терпят крах. |
In the past, poor government and industry practices frustrated similar plans to supply large numbers of advanced conventional weapons to Russia's armed forces. |
В прошлом бедное правительство и промышленные методы расстроили подобные планы о поставке большого количества передового оружия в вооруженные силы России. |
But if the world evolves in a markedly unanticipated direction, people's existing plans, relations, and contracts require revision. |
Но если мир развивается в явно неожиданном направлении, существующие планы, взаимоотношения и договора людей требуют пересмотра. |
Moreover, external shocks, policy mistakes, and political instability could disrupt even the best-laid plans. |
Кроме того, внешние потрясения, политические ошибки и политическая нестабильность могут нарушить даже самые продуманные планы. |
If that happens, withdrawal plans will be returned to the shelf - probably for many years. |
Если это произойдет, то планы вывода войск снова вернутся на полки - вероятно, на многие годы. |
China's hydro-engineering projects and plans are a reminder that Tibet is at the heart of the India-China divide. |
Гидротехнические проекты и планы Китая - напоминание, что Тибет лежит в основе разделения Индии Китая. |
At the EU-China Summit, we discussed the Chinese government's plans for ratification of the International Covenant on Civil and Political Rights. |
На саммите между Китаем и ЕС мы обсуждали планы правительства Китая по ратификации Международной конвенции по гражданским и политическим правам. |
So it is hard for Europeans to understand why plans for closer European integration should be seen as anti-American. |
Так что европейцам сложно понять, почему планы более тесной европейской интеграции могут рассматриваться как антиамериканские. |
European plans for a Common Foreign and Security Policy and for closer defense cooperation seemed brutally discredited. |
Европейские планы в отношении общей внешней политики и политики безопасности, а также более тесного сотрудничества в области обороны выглядели жестко дискредитированными. |
The downfall of the Godoy government and the Napoleonic Wars interfered with these plans, however. |
Падение правительства Годоя и наполеоновские войны нарушили планы Рохаса. |
In the medical world they look up at plans. |
А в мире врачей принято на планы смотреть снизу вверх. |
Sorry, but you'll have to put your popsicle plans on ice. |
Извините, но вам придется заморозить ваши фруктово-ледовые планы. |
We can't hatch plans and climb that stairway of popularity, of success. |
Мы не можем просто строить планы и подниматься по лестнице популярности, или успеха. |
There are plans to do it, but it's hard. |
Есть планы, но это трудно. |
But I have plans for my children. |
Но у меня есть планы для своих детей. |
The world is buzzing at the moment with plans to force reductions in gas emissions at all costs. |
Весь мир сейчас обсуждает планы по уменьшению выбросов газа любой ценой. |
But we had big plans together. |
Но у нас были грандиозные планы. |
Don't tell me you had to change your plans. |
Ну да, я нарушил твои планы. |
Only one of whom had ever seen the plans before. |
Только один из них прежде видел эти планы. |
Matthias' defensive plans, troop numbers and location coordinates... |
Оборонные планы Матиаса. Численность войск. |
However, due to the economic crisis, the plans were never put in motion. |
Но из-за экономического кризиса эти планы так и не были реализованы. |
World War II started before any of these plans could be realized. |
Вторая Мировая война завершилась раньше, чем эти планы могли быть воплощены. |
In early 2008, the band announced plans to complete a second studio album. |
В начале 2008 года группа обнародовала планы о записи второго студийного альбома. |
It was also a commercial failure for Sega, which led to their decision to put any plans for a sequel on hold. |
Игра стала коммерческим провалом для Sega, что привело их к решению отменить какие-либо планы на продолжение. |