It said she had changed plans. |
Там написано, что у неё изменились планы. |
We have precautions, they have plans. |
У нас меры безопасности, у них - планы. |
As we discussed when you first arrived, we have plans... |
Как мы и обсуждали когда вы впервые прибыли, у нас есть планы... |
I hear you already have plans. |
Я слышал, у тебя уже есть планы. |
Lizzy begs your forgiveness for not explaining these plans more thoroughly. |
Лиззи умоляет вас о прощении за то, что не объяснила свои планы более подробно. |
But you said you had plans. |
Но ты сказала, что у тебя планы. |
I told you, we have plans. |
Я же тебе сказала, у нас есть планы на вечер. |
CEPA 1999 contains authority to request waste reduction plans from waste exporters. |
В КЗООС 1999 года предусматриваются полномочия запрашивать у предприятий, экспортирующих отходы, планы действий по сокращению объема отходов. |
You should've postponed your marriage plans. |
И вы должны были отложить свои планы на женитьбу. |
I think the Vorlons have plans of their own. |
Я думаю, у Ворлон есть свои планы на этот счет. |
Actually, I have plans tonight, so... |
Вообще-то, у меня планы на вечер, так что... |
I got other plans involving dirt and cucumbers and keeping people fed. |
У меня другие планы, связанные с почвой, огурцами и обеспечением людей едой. |
I do believel have other plans. |
Охотно верю, но у меня другие планы. |
We had plans, you and I. |
У нас были планы, с тобой и мной. |
Mom, we have plans... with Richard Webber. |
Мам, у нас же были планы, с Ричардом Вебером. |
I forgot you two had plans. |
Я и забыл, что у вас планы. Заходи, Роз. |
All right, change of plans. |
Ладно - планы меняются: оставляем пушку здесь. |
Many countries have prepared urban master plans to plan and coordinate these initiatives. |
Во многих странах разработаны генеральные планы развития городских районов, облегчающие планирование и координацию таких инициатив. |
It also prepares divisional training plans. |
Группа также разрабатывает планы Отдела в области профессиональной подготовки. |
These consultations resulted in the formulation of country-specific plans of action. |
В результате этих консультаций были выработаны планы действий, ориентированные на интересы конкретных стран. |
She wondered whether the Government had any plans to introduce equal-opportunities legislation. |
Она спрашивает, имеет ли правительство какие-либо планы введения законодательства, нацеленного на обеспечение равных возможностей. |
He wondered whether Ukraine had any plans to privatize the press. |
Он спрашивает, имеются ли у Украины какие-либо планы в отношении приватизации прессы. |
These include overall requirements and recruitment and deployment plans and schedules. |
Они включают в себя общие потребности и планы и графики набора и развертывания. |
Both Australia and Japan have national drug control master plans which are currently being implemented. |
Как Австралия, так и Япония имеют национальные генеральные планы по контролю над наркотиками, которые в настоящее время реализуются. |
Counties produce structure plans and enforce development control. |
В графствах разрабатываются комплексные планы и обеспечивается контроль за процессом развития. |