| It said she had changed plans. | Там написано, что у неё изменились планы. |
| We have precautions, they have plans. | У нас меры безопасности, у них - планы. |
| As we discussed when you first arrived, we have plans... | Как мы и обсуждали когда вы впервые прибыли, у нас есть планы... |
| I hear you already have plans. | Я слышал, у тебя уже есть планы. |
| Lizzy begs your forgiveness for not explaining these plans more thoroughly. | Лиззи умоляет вас о прощении за то, что не объяснила свои планы более подробно. |
| But you said you had plans. | Но ты сказала, что у тебя планы. |
| I told you, we have plans. | Я же тебе сказала, у нас есть планы на вечер. |
| CEPA 1999 contains authority to request waste reduction plans from waste exporters. | В КЗООС 1999 года предусматриваются полномочия запрашивать у предприятий, экспортирующих отходы, планы действий по сокращению объема отходов. |
| You should've postponed your marriage plans. | И вы должны были отложить свои планы на женитьбу. |
| I think the Vorlons have plans of their own. | Я думаю, у Ворлон есть свои планы на этот счет. |
| Actually, I have plans tonight, so... | Вообще-то, у меня планы на вечер, так что... |
| I got other plans involving dirt and cucumbers and keeping people fed. | У меня другие планы, связанные с почвой, огурцами и обеспечением людей едой. |
| I do believel have other plans. | Охотно верю, но у меня другие планы. |
| We had plans, you and I. | У нас были планы, с тобой и мной. |
| Mom, we have plans... with Richard Webber. | Мам, у нас же были планы, с Ричардом Вебером. |
| I forgot you two had plans. | Я и забыл, что у вас планы. Заходи, Роз. |
| All right, change of plans. | Ладно - планы меняются: оставляем пушку здесь. |
| Many countries have prepared urban master plans to plan and coordinate these initiatives. | Во многих странах разработаны генеральные планы развития городских районов, облегчающие планирование и координацию таких инициатив. |
| It also prepares divisional training plans. | Группа также разрабатывает планы Отдела в области профессиональной подготовки. |
| These consultations resulted in the formulation of country-specific plans of action. | В результате этих консультаций были выработаны планы действий, ориентированные на интересы конкретных стран. |
| She wondered whether the Government had any plans to introduce equal-opportunities legislation. | Она спрашивает, имеет ли правительство какие-либо планы введения законодательства, нацеленного на обеспечение равных возможностей. |
| He wondered whether Ukraine had any plans to privatize the press. | Он спрашивает, имеются ли у Украины какие-либо планы в отношении приватизации прессы. |
| These include overall requirements and recruitment and deployment plans and schedules. | Они включают в себя общие потребности и планы и графики набора и развертывания. |
| Both Australia and Japan have national drug control master plans which are currently being implemented. | Как Австралия, так и Япония имеют национальные генеральные планы по контролю над наркотиками, которые в настоящее время реализуются. |
| Counties produce structure plans and enforce development control. | В графствах разрабатываются комплексные планы и обеспечивается контроль за процессом развития. |