Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планы

Примеры в контексте "Plans - Планы"

Примеры: Plans - Планы
Keefe changed plans, here we are. Киф сменил планы, ну и вот.
Then he's got incredible plans for those parts. Потом у него будут невероятные планы на эти части.
Maybe they had plans to meet up later. Может, у них были планы встретиться позже.
RYDER: Marley's got plans on Friday, dude. У Марли планы в пятницу, чувак.
I had to promise that I would reveal Foxfire plans. Я должен был обещать никогда не открывать планы "Ложный огонь".
Well, there's been a change of plans. Ну, очевидно, планы поменялись.
I'm leaving a little early because I have plans. Я уйду немного раньше сегодня, так как у меня есть планы на вечер.
Leaving me messages, making plans. Оставляет мне сообщения, строит разные планы.
Now, I can make a few plans. Теперь, я приведу в действие свои планы.
Look, Captain, my entire division has holiday plans, and my parents are visiting for Christmas. Послушайте, капитан, у всех мои сотрудников есть планы на праздники, а ко мне на Рождество приезжают родители.
Just another way for him to disappear so he could make his plans. Просто еще один трюк, чтобы исчезнуть и продолжать осуществлять свои планы.
Sorry, I've got plans with my girlfriend. Простите, у меня есть планы с моей девушкой.
You know you're looking at the original building plans for this reactor. Ты знаешь, что смотришь на первоначальные планы здания для этого реактора.
The NSA has picked up some chatter about plans for an operation here in the U.S. АНБ перехватило разговор про планы о какой-то операции здесь, в Штатах.
That's war plans, weapons systems specs. Это военные планы, состав систем вооружения.
Actually I have plans after school with Travis. Вообще то у меня были планы после школы с Тревисом
Surveillance photos, architectural plans for Castle's loft... Фотографии со слежки, архитектурные планы лофта Касла...
Thank you for giving up your Thanksgiving plans to join me here in the office today. Спасибо за то, что отменили все свои планы на День благодарения, чтобы присоединиться ко мне здесь в офисе.
I just already made plans to go get beers with Steve. Просто у меня уже были планы пойти выпить пива со Стивом.
Otho and I have great plans. У нас с Отто большие планы.
So do you have plans next Friday night? Итак, у тебя есть планы на следующую пятницу вечером?
Because... I'm sick of your sketchy plans. Потому что... меня достали твои дурацкие планы.
Sorry, but as you can see, I've got plans. Извините, но как вы можете видеть, У меня планы.
Tell the captain there's been a change of plans. Передай капитану, что планы меняются.
I mean I made some plans. Я имела в виду, у меня планы.