Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планы

Примеры в контексте "Plans - Планы"

Примеры: Plans - Планы
Well, maybe some of her friends called and they changed plans. Ну, может, ей позвонили друзья, и у них поменялись планы.
It's not like I had big plans for the morning. Не то чтобы у меня были грандиозные планы на завтрашнее утро.
We had dinner plans, remember? У нас были планы на ужин, помнишь?
That they had plans for him. У них были планы на него.
We're looking at the plans for her house. У нас были кое-какие планы насчёт её дома.
Find out what his plans are. У знай, каковы ёго планы.
I have plans for you, Sammy. У меня есть планы на тебя, Сэмми.
What? I mean, give me - me those plans now. В смысле, давай... мне планы быстрей.
Perhaps I could come to your offices to make a sure presentation about my plans. Возможно я могу прийти к Вам в офис чтобы показать презентацию и планы.
I know, but his plans changed last night. Я знаю, но его планы изменились вчера вечером.
I appreciate that, but I already have plans. Мне очень приятно, но у меня уже есть планы.
But she had the plans for my drive. Но у неё есть планы на мой двигатель.
So, I guess I got so excited that I forgot about our plans. В общем, полагаю, я так увлекся, что позабыл про наши планы.
I didn't think we had plans tonight. Не знал, что у нас на сегодня планы.
She makes some plans and we have to obey it. Мы должны постоянно осуществлять её планы.
I continue to think it is and I don't care what secret plans you have. Я продолжаю так считать, и мне плевать, какие там у Вас секретные планы.
Kira, I had some plans for today. Кир, у меня были планы на день.
I had big plans for him. У меня на него были большие планы.
You two have any plans this weekend? У вас двоих есть планы на эти выходные?
I thought we had plans on Friday. Я думала, у нас планы на пятницу.
Chief Sousa... has other plans. Шеф Суза... у него другие планы.
I had plans... for when I became President. У меня были планы... на моё президентство.
Said they had plans to work from here this morning. Сказал, у них были планы поработать с утра.
You guys have any fun plans tonight? У вас, ребята, есть какие-нибудь веселые планы на сегодня?
Just telephone and explain that plans have changed. Просто позвони ей и объясни, что планы изменились.