| We have gathered them together and discussed the plans of our mutual development. | Мы собрали их всех в одном месте и обсудили планы нашего совместного развития. |
| However, upcoming events were about to change McCartney's plans with Wings. | Однако, последовавшие события изменили планы Маккартни относительно Wings. |
| Our tariff plans consider the basic needs of clients concerning disk space and the traffic. | Наши тарифные планы учитывают основные нужды клиентов относительно дискового пространства и трафика. |
| It is therefore advised that you do not buy without having seen the property or site and plans in advance. | Это поэтому сообщает, чтобы Вы не купили не видя собственность или участок и планы заранее. |
| Yates reveals their plans to the Doctor, Benton and the Brigadier. | Йетс раскрывает планы Доктору, Бентону и Бригадиру. |
| Atomwaffen has engaged in plans to cripple public water systems and destroy parts of the American electric grid. | Atomwaffen разрабатывает планы по разрушению общественных систем водоснабжения и уничтожению частей американской электрической сети. |
| The team has ambitious plans to be the first to represent Russia in the most prestigious races of the world. | Команда имеет амбициозные планы первой представлять Россию на самых престижных гонках мира. |
| Egon's plans often bring the gang into perilously close contact with white-collar criminals from the Danish business (and political) elite. | Планы Эгона часто приводят банду к опасно-тесному контакту с белыми воротничками из датской деловой (и политической) элиты. |
| The producers revise production plans to adapt to changes in consumer preferences. | Производители пересматривают планы, чтобы адаптироваться к изменениям в предпочтениях потребителей. |
| His successors were unable to implement the plans he had made for ruling Vietnam. | Его преемники не смогли исполнить планы, которые он оставил для правителей Вьетнама. |
| Although the Senate approved the plans for the new building in 1949, construction was delayed until 1956. | Хотя Сенат одобрил планы нового здания в 1949 году, строительство было отложено до 1956 года. |
| Eventually life in the village destroys all of Yegor's plans, and he decides to break with the past forever. | Но жизнь в деревне рушит все планы Егора, и он решает навсегда порвать с прошлым. |
| Velcom subscribers are offered the most democratic service conditions and optimal tariff plans. | Абонентам velcom предлагаются самые демократичные условия обслуживания и оптимальные тарифные планы. |
| Also announced plans for international cooperation with India, Ghana and United States. | Также анонсированы планы международного сотрудничества с Индией, Ганой и США. |
| He had been planning to continue his studies in Naples, but had to cancel his plans, due to a cholera epidemic there. | Он планировал продолжить учебу в Неаполе, но пришлось отменить эти планы из-за эпидемии холеры там. |
| As a result, development of the Typhoon was slowed, production plans were postponed and test flying continued at a reduced rate. | В результате, развитие Typhoon было замедлено, производственные планы были отложены, а лётные испытания продолжались по сниженной ставке. |
| Cooper and Perry have discussed plans for a future live album, stating that Depp's schedule works differently than theirs. | Купер и Перри обсуждали планы будущего концертного альбома, заявив, что расписание Деппа работает иначе, чем их. |
| His younger sister Lilandra and her new allies, the X-Men, foiled his plans. | Его младшая сестра Лиландра и её новые союзники Люди Икс сорвали его планы. |
| On August 25, 2011 plans were officially announced to add 7,500 new seats to the south end zone. | 25 августа 2011 года были официально объявлены планы по добавлению 7500 новых мест на южной зоне. |
| An individual who has big plans to do without the knowledge of others. | Лицо имеет большие планы обойтись без знания других. |
| But, since Montenegrin commanders knew of their plans, they counterattacked a day before. | Но, поскольку черногорцы знали их планы, турки контратаковали на день раньше. |
| His plans failed, and he was forced to flee to Scotland, taking his grandson with him. | Его планы провалились, и он был вынужден отплыть в Шотландию, забрав с собой внука. |
| Morgan and Catherine Norvell have their future plans ready. | У Моргана и Кэтрин Норвеллов готовы планы на будущее. |
| At the present time, DCU is continuing its ministry and is making plans for future development. | В настоящее время университет продолжает свое служение и строит планы о дальнейшем развитии. |
| There are also plans for a larger PICO-250L detector. | Существуют также планы для более крупного детектора PICO-250L:44. |