| You know, I had plans tonight with a friend. | Ты знаешь, у меня были планы на вечер с моим другом... |
| I guess a put a little kink in our wedding plans. | Кажется, я внес небольшие изменения в наши свадебные планы. |
| You conspire with my father to sabotage our plans. | Вы сговорились с моим отцом, чтобы подорвать наши планы. |
| And he always had big plans, mostly about guns. | У него всегда были большие планы, в основном насчет оружия. |
| On March 15, my teammates and I gather here to make final plans. | 15 марта члены нашей экспедиции собрались здесь обсудить последние планы. |
| Mr. Dinamo, thanks to you, we will have to rush our plans. | Сеньор Динамо, благодаря Вам, нам придётся поторопить наши планы. |
| However the one who dresses strangely and covers his face with a silver mask was about to delay our plans. | Однако тот, кто странно одет и закрывает лицо серебряной маской собирался припятствовать нашим планы. |
| Our Martian appearance frightens the Earthlings and delays our plans. | Наша Марсианская внешность пугает Землян и сдерживает наши планы. |
| You see, I have plans for the Peaky Blinders. | Видите ли, у меня есть планы на Заточенных Кепок. |
| My plans for the evening got held up at customs. | Мои планы на вечер, как обычно, поменялись. |
| You might want to make other plans. | Тебе, наверное, стоит построить новые планы. |
| I'd love to, but I got plans. | С удовольствием бы, но у меня планы. |
| He's quite determined I shan't do anything that interferes with his plans. | Он полностью решил, что я не буду делать ничего, что нарушит его планы. |
| I've got big plans tonight, and I'm keeping them. | У меня большие планы на вечер, и я их не поменяю. |
| I had such big plans for you. | У меня были такие большие планы на вас. |
| With all your chief problems and big plans... | У вас ведь свои проблемы и большие планы... |
| Even the best-laid plans can go bust. | Даже самые продуманные планы могут провалиться. |
| Well, Leslie has plans tonight, so I'm solo. | Ну, у Лесли на сегодня планы, так что я - один. |
| I said do you have plans? | Я говорю, у тебя есть планы? |
| If you are heading to the beach I suggest you make other plans. | Если вы направляетесь к пляжу, советуем вам изменить планы. |
| And we have plans. Remember? | И еще у нас были планы, помнишь? |
| You take a cocoa break, and I'll guard your plans for your new invention. | Возьми кокоа-паузу, А я посторожу планы твоего нового изобретения. |
| Now to break into Glickenstein's castle and steal the plans like Heidi failed to do. | Теперь - пробераться в замок Гликенштейна И украсть планы, что не смогла сделать Хайди. |
| To think that I've delivered our plans into his evil hands. | Думаю, что я передал наши планы в его злые руки. |
| You know, all this secret making of plans and shuttling me around on your own schedule... it's manipulative. | Все эти секретные планы и посвящение меня в свой график... это манипуляция. |