Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планы

Примеры в контексте "Plans - Планы"

Примеры: Plans - Планы
You know, I had plans tonight with a friend. Ты знаешь, у меня были планы на вечер с моим другом...
I guess a put a little kink in our wedding plans. Кажется, я внес небольшие изменения в наши свадебные планы.
You conspire with my father to sabotage our plans. Вы сговорились с моим отцом, чтобы подорвать наши планы.
And he always had big plans, mostly about guns. У него всегда были большие планы, в основном насчет оружия.
On March 15, my teammates and I gather here to make final plans. 15 марта члены нашей экспедиции собрались здесь обсудить последние планы.
Mr. Dinamo, thanks to you, we will have to rush our plans. Сеньор Динамо, благодаря Вам, нам придётся поторопить наши планы.
However the one who dresses strangely and covers his face with a silver mask was about to delay our plans. Однако тот, кто странно одет и закрывает лицо серебряной маской собирался припятствовать нашим планы.
Our Martian appearance frightens the Earthlings and delays our plans. Наша Марсианская внешность пугает Землян и сдерживает наши планы.
You see, I have plans for the Peaky Blinders. Видите ли, у меня есть планы на Заточенных Кепок.
My plans for the evening got held up at customs. Мои планы на вечер, как обычно, поменялись.
You might want to make other plans. Тебе, наверное, стоит построить новые планы.
I'd love to, but I got plans. С удовольствием бы, но у меня планы.
He's quite determined I shan't do anything that interferes with his plans. Он полностью решил, что я не буду делать ничего, что нарушит его планы.
I've got big plans tonight, and I'm keeping them. У меня большие планы на вечер, и я их не поменяю.
I had such big plans for you. У меня были такие большие планы на вас.
With all your chief problems and big plans... У вас ведь свои проблемы и большие планы...
Even the best-laid plans can go bust. Даже самые продуманные планы могут провалиться.
Well, Leslie has plans tonight, so I'm solo. Ну, у Лесли на сегодня планы, так что я - один.
I said do you have plans? Я говорю, у тебя есть планы?
If you are heading to the beach I suggest you make other plans. Если вы направляетесь к пляжу, советуем вам изменить планы.
And we have plans. Remember? И еще у нас были планы, помнишь?
You take a cocoa break, and I'll guard your plans for your new invention. Возьми кокоа-паузу, А я посторожу планы твоего нового изобретения.
Now to break into Glickenstein's castle and steal the plans like Heidi failed to do. Теперь - пробераться в замок Гликенштейна И украсть планы, что не смогла сделать Хайди.
To think that I've delivered our plans into his evil hands. Думаю, что я передал наши планы в его злые руки.
You know, all this secret making of plans and shuttling me around on your own schedule... it's manipulative. Все эти секретные планы и посвящение меня в свой график... это манипуляция.