Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планы

Примеры в контексте "Plans - Планы"

Примеры: Plans - Планы
Chemical weapons storage facilities have developed anti-terrorism plans, involving the use of armed units. На объектах по хранению химического оружия разработаны планы по предотвращению терроризма с привлечением вооруженных подразделений.
In all of these conferences there are agreed plans of actions, all of which contain important elements of the human rights equation. На всех этих конференциях рассматривались согласованные планы действий, все из которых предусматривают важные мероприятия по обеспечению равноправия.
Still to be developed are plans to conduct a study of the self-determination options and their implications for Tokelau. Предстоит разработать планы проведения исследования, посвященного изучению вариантов самоопределения и их последствий для Токелау.
In the event, it was necessary to adapt the plans to accommodate occupancy by three organizations. В итоге же возникла необходимость переориентировать эти планы на участие трех организаций.
Those exercises include inter-agency country team members who can in turn incorporate landmine issues into their own agencies' contingency plans. В этих мероприятиях задействованы члены межучрежденческих страновых групп, которые, в свою очередь, включают проблемы наземных мин в планы действий своих учреждений на случай непредвиденных обстоятельств.
Most plans can be executed without the need for further intervention. В большинстве случаев планы могут быть осуществлены без необходимости в каком-либо дальнейшем вмешательстве.
Inspection procedure: All afforestation plans are examined by a Forest Service Forestry Inspector. Процедура проверки: Все планы в области облесения рассматриваются лесохозяйственным инспектором Лесной службы.
Many vendors had advanced implementation plans. Многие поставщики имеют прогрессивные планы осуществления операций.
It was very clear that they have ambitious plans in that regard, and we support that wholeheartedly. Совершенно очевидно, что они наметили в этом отношении грандиозные планы, и мы искренне их поддерживаем.
Specific emergency response plans have been drawn up for all regions and exercises are being conducted. Для всех районов подготовлены специальные планы антикризисных мероприятий, и проводятся соответствующие учения.
The plans for the seminar are summarised in the addendum. Планы для семинара кратко излагаются в добавлении.
The terms of reference and 2002 work plans for each task force were approved. Были одобрены круг ведения и планы работы на 2002 год для каждой рабочей группы.
The CSG discussed the first results and plans for the realization of the UN/CEFACT strategy for electronic business. РГС обсудила первые результаты и планы осуществления стратегии СЕФАКТ ООН в области электронных деловых операций.
We have developed policies, contingency plans and a genuine institutional structure to address the consequences of similar disasters. Мы разработали стратегии, планы на случай непредвиденных ситуаций и подлинную институциональную структуру в целях ликвидации последствий аналогичных стихийных бедствий.
There are plans to extend the use of this technology to additional countries. Существуют планы использования этой технологии и в других странах.
Also in 1999, an Economic and Social Council resolution urged co-sponsors and other United Nations system organizations to develop and submit their proposed plans. Также в 1999 году в резолюции Экономического и Социального Совета к коспонсорам и другим организациям системы Организации Объединенных Наций был обращен настоятельный призыв разработать и представить их предлагаемые планы.
Funding is almost non-existent for the comprehensive assessments on which strategic water management plans can be based. Практически не выделяются средства на проведение всеобъемлющих оценок, на которых могли бы основываться стратегические планы управления водохозяйственной деятельностью.
Copies of all three documents are attached at Appendix Y. Similar plans were published for Northern Ireland, Scotland and Wales. Экземпляры этих трех документов содержатся в добавлении У. Аналогичные планы были опубликованы для Северной Ирландии, Шотландии и Уэльса.
The IMEP will outline the monitoring systems and research and evaluation plans for the country programme. В КПМО будут определены системы контроля и планы проведения научных исследований и оценки для страновой программы.
These task forces bring together partners to coordinate work plans and push forward action towards reaching GAVI milestones. В рамках этих целевых групп партнеры координируют свои планы работы и принимают решения в интересах достижения основных целей ГАВИ.
Since 1992, all government departments have had individual plans with measurable goals for improving performance. С 1992 года все государственные учреждения имеют индивидуальные планы, в которых предусмотрены реальные цели повышения эффективности.
She asked whether the Government or non-governmental organizations were making any arrangements or plans to bring such facilities to rural women. Она интересуется, принимают ли правительства или неправительственные организации какие-либо меры или планы обеспечения доступа сельских женщин к таким инфраструктурам.
She also applauded the Government's plans to establish quotas in legislative bodies. Она также высоко оценивает планы правительства установить квоты на представленность женщин в законодательных органах.
She asked what the Government's plans were with respect to the segment of the population that no longer had access to health care. Она спрашивает, какие планы правительства касаются тех слоев населения, которые лишены доступа к системе здравоохранения.
UNHCR developed contingency plans, and promoted capacity-building efforts in the 12 countries of the sub-region. УВКБ были разработаны планы чрезвычайных действий и была оказана поддержка в усилиях по наращиванию потенциала в 12 странах субрегиона.