The three accomplices then made up plans. |
Трое сообщников начали строить свои планы. |
There are plans to extend the four track line from Leppävaara to Espoo. |
Существуют планы продлить четырёхпутную линию до Эспоо от Леппяваара. |
The current plans for the lot involve the construction of a 5-hectare parking lot approximately 1.5 kilometres from the park. |
Текущие планы предусматривают создание парковки площадью 5 га в полутора километрах от парка. |
Deployment templates are patterns from which deployment plans can be created. |
Модели внедрения - это формы, от которых планы внедрения могут быть созданы. |
Management of potential client files (CRM), summary of meetings, memorandums and work plans for every stage. |
Управление файлами потенциальных клиентов (CRM), расписание встреч, заметки и планы на работу планируется на каждой стадии. |
A change in plans delayed their return for two years. |
Но экономический спад в стране отложил эти планы на 20 лет. |
However Selim heard about his plan and sent a force on Tumanbay to forestall his plans. |
Однако Селим узнал о плане Туман-бея чтобы предотвратить его планы послал на его войска. |
The latter figure is the usual positional accuracy of faint details in maps and technical plans. |
Последний размер обычно используется для нанесения мелких деталей на карты и технические планы. |
On 16 August 2018, producer Jason Blum commented on Twitter that there are plans for a potential sequel. |
17 августа 2018 года продюсер Джейсон Блум прокомментировал в Twitter, что есть планы на продолжение. |
The plans involved the transit of British and French troops and equipment through neutral Norway and Sweden. |
Эти планы предполагали переброску британских и французских войск и техники через Норвегию и Швецию. |
After stumbling across Sinclair, he overhears the trio discuss plans to break into his house. |
После спотыкания по Синклеру он подслушивает трио, обсуждающих планы проникнуть в его дом. |
Grey was less successful in his efforts to assimilate the Māori; he lacked the financial means to realise his plans. |
Меньшего успеха Грей добился в деле ассимиляции маори, ему просто не хватило денег, чтобы реализовать свои планы. |
The festival had plans to expand into Europe and Asia, but this did not come to fruition. |
У фестиваля были планы по расширению на Европу и Азию, но этого не произошло. |
The government also began plans on creating a defense force to fight off any Somoza attempt to attack to invade Costa Rican territory. |
Кроме того, правительство разрабатывало планы по созданию сил обороны для борьбы с любыми попытками Сомосы вторгнуться на территории Коста-Рики. |
Despite these plans, the album in its entirety leaked to the internet in early July 2010. |
Несмотря на планы, альбом полностью оказался в интернете в начале июля 2010 года. |
During the discussions, the goals and plans for further development and implementation of program were noted. |
В ходе обсуждений были отмечены достигнутые цели и планы на дальнейшее содействие развитию и реализации программы. |
The Empire's plans come under the scrutiny of the "Favor Broker", an opponent of Nomad. |
Планы Империи находятся под пристальным вниманием «Брокера благоприятствования», противника Номада. |
Zombor was interested not in western raids but in the anti-Bulgarian plans of the Byzantine court. |
Зомбора интересовали не набеги на запад, а антиболгарские планы византийского двора. |
An effective job description will identify compensation plans, size of workload, and the salespeople's duties. |
Эффективное описание должностных обязанностей будет определять планы компенсации, размер рабочей нагрузки и обязанности продавца. |
The restoration was due to have started in November 2008, but the global financial crisis delayed those plans. |
Восстановление должно было начаться в ноябре 2008 года, однако мировой финансовый кризис скорректировал эти планы. |
Due to the immense size of the panorama, patrons were given orientation plans to help them navigate the scene. |
Из-за огромного размера панорамы посетителям были предоставлены планы ориентации, чтобы помочь им ориентироваться в сцене. |
In the 1970s and 1980s, under federal court supervision, many school districts implemented mandatory busing plans within their districts. |
В 1970-х и 1980-х годов, в соответствии с федеральным надзором суда, во многие школьные округа введены обязательные планы перевозки в пределах своего района. |
His plans went too far for the Moderate Republicans and were not enacted. |
Его планы показались умеренным республиканцам слишком радикальными, ввиду чего не были приняты. |
There were also plans of a naval operation in the North Atlantic against NATO shipping. |
У СССР имелись также планы по морской операции в Северной Атлантике против судоходства НАТО. |
Meanwhile, the Japanese had their own plans. |
Тем временем японцы разрабатывали свои собственные оборонительные планы. |